Lesson 240: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百四十课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天是我们第四级的最后一课. 让我们先听一次今天正常语速复习的对话.

Yann: 我前天到一家健身房运动而且加入他们的会员了.
Cindy: 哦,你为什么突然想到健身房运动
Yann: 因为上个周末我发现我变胖了胖到七十几公斤. 所以我当天就决定要开始减肥了.
Cindy: 很好. 那除了去健身房运动以外你还有什么其他的方法
Yann: 嗯,像是去上瑜伽课骑自行车爬楼梯少用电梯等等.
Cindy: 可是不管你做了多少的运动你还是要注意你每天吃的食物对不对
Yann: 你说的一点都没错. 像我最近就会吃少一点的零食像布丁跟巧克力然后多吃蔬菜沙拉跟水果.
Cindy: 哇,如果你每天多做一些运动少吃一点零食我相信你很快就能减肥成功的.
Yann: 是啊. 那你知道什么方法可以让我的耳朵变得比较小吗
Cindy: 真抱歉. 这个部份我就没办法帮你了. 哈哈!

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速复习的对话.

Kirin: 我前天到一家健身房运动而且加入他们的会员了.
哦,你为什么突然想到健身房去运动
因为上个周末我发现我变胖了胖到七十几公斤.
所以我当天就决定要开始减肥了.
很好.
那除了去健身房运动以外你还有什么其他的方法
像是去上瑜伽课骑自行车爬楼梯少用楼梯等等.
可是不管你做了多少的运动你还是要注意你每天吃的食物对不对
你说的一点都没错.
像我最近就会吃少一点的零食想布丁跟巧克力然后多吃蔬菜沙拉跟水果.
如果你每天多做一些运动少吃一点零食我相信你很快就能减肥成功的.
是啊.
那你知道什么方法可以让我的耳朵变得比较小吗
真抱歉.
这个部份我就没办法帮你了.

Kirin: 我们第四级的课程就到这里结束. 辛苦我们的学生了.

Raphael: 对啊. 如果我们的学生真的把第四级都学完了他们的中文应该会变得很不错.

Kirin: 可是我们的课程还没结束吧.

Raphael: 对啊. 我们的目标是让我们学生的中文说得越来越流利所以我们的课程还会有第五级.

Kirin: 希望你们都能继续听我们的课.

Raphael: 我们下次再见


Lesson 239: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十九课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们要复习第四级的一些生字. 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 天天看到外面堵车真的很让我受不了. 而且这附近的交通好像变得越来越差了.
Yann: 这就是为什么我很享受在家里工作了.
Cindy: 咦,你什么时候开始在家里工作了
Yann: 最近几天才开始的. 其实,这家公司是在另外一个国家.
Cindy: 怎么可能你在另外一个国家工作我不懂.
Yann: 这个工作是我在网路上找到的. 一开始,我用电子邮件把我的履历表寄给他们. 而且他们的面试的方法很特别是用网路电话跟我面试. 后来,我就被雇用了. 我现在每天都必须上他们的网站做我的工作.
Cindy: 哇,好方便啊我上个礼拜才从新闻上听到这个消息. 最近用网路工作的人好像越来越多了.
Yann: 对啊. 我真的觉得很棒这样外面路上的车子跟摩托车就会变得越来越少所以堵车的机会也就变小了. 而且,我们也不需要常常到加油站加油了.
Cindy: 那你的老板不需要先训练你吗
Yann: 因为我对网路上的工作已经有一些经验了所以这个工作对我来说并不难. 而且我很喜欢这种工作环境. 可是他们还是有三个月的试用期.
Cindy: 嗯,我懂了. 希望你会成功
Yann: 谢谢.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 天天看到外面堵车真的很让我受不了.
而且这附近的交通好像变得越来越差了.
这就是为什么我很享受在家里工作了.
你什么时候开始在家里工作了
最近几天才开始的.
其实,这家公司是在另外一个国家.
怎么可能
你在另外一个国家工作我不懂.
这个工作是我在网路上找到的.
一开始,我用电子邮件把我的履历表寄给他们.
而且他们的面试的方法很特别是用网路电话跟我面试.
后来,我就被雇用了.
我现在每天都必须上他们的网站做我的工作.
好方便啊
我上个礼拜才从新闻上听到这个消息.
最近用网路工作的人好像越来越多了.
对啊.
我真的觉得很棒
这样外面路上的车子跟摩托车就会变得越来越少所以堵车的机会也就变小了.
而且,我们也不需要常常到加油站加油了.
那你的老板不需要先训练你吗
因为我对网路上的工作已经有一些经验了所以这个工作对我来说并不难. 而且我很喜欢这种工作环境.
可是他们还是有三个月的试用期.
嗯,我懂了.
希望你会成功
谢谢.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 238: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十八课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 你们应该知道我们第四级的课程快要结束了.

Kirin: 没错. 所以呢

Raphael: 所以我们在最后三课都是复习课.

Kirin: 啊, 所以我们今天要复习什么

Raphael: 今天我们会听到一段文章.

Kirin: 好,那这段文章里面有生字吗

Raphael: 没有. 你忘记了吗我刚刚不是说我们最后三课都是复习课吗

Kirin: 哦,对不起.

Raphael: 没关系. 让我们先听一次今天正常语速的文章.

Kirin: 最近,世界上有很多城市的经济发展越来越快, 也越来越好. 所以有些国家的人民需要开始改变他们的生活方法. 像很久以前, 很多人的家都是在乡下. 可是,目前有越来越多的人选择搬到大城市, 因为工作跟购物的地方离他们的家比较近. 另外一个优点是, 在城市里,租公寓比自己买房子便宜, 而且不需要买很多的家具. 那住在公寓里有哪些缺点呢? 因为通常公寓会比一般的房子小, 所以你的卧室可能也会是你的书房, 或是你的客厅可能也是你的饭厅. 你还必须注意, 不能把太多的东西放在公寓里, 特别是吃的东西, 像没吃完的零食. 如果你的公寓变得很乱的话, 你可能就会看到很多的昆虫, 像蚂蚁,蜘蛛,还有蟑螂. 有这样的问题的话, 最好的方法就是常常打扫你的公寓, 而且记得要把垃圾拿出去丢.

Raphael: 好,让我们再听一次今天慢语速的文章.

Kirin: 最近,世界上有很多城市的经济发展越来越快, 也越来越好. 所以有些国家的人民需要开始改变他们的生活方法. 像很久以前, 很多人的家都是在乡下. 可是,目前有越来越多的人选择搬到大城市, 因为工作跟购物的地方离他们的家比较近. 另外一个优点是, 在城市里,租公寓比自己买房子便宜, 而且不需要买很多的家具. 那住在公寓里有哪些缺点呢? 因为通常公寓会比一般的房子小, 所以你的卧室可能也会是你的书房, 或是你的客厅可能也是你的饭厅. 你还必须注意, 不能把太多的东西放在公寓里, 特别是吃的东西, 像没吃完的零食. 如果你的公寓变得很乱的话, 你可能就会看到很多的昆虫, 像蚂蚁,蜘蛛,还有蟑螂. 有这样的问题的话, 最好的方法就是常常打扫你的公寓, 而且记得要把垃圾拿出去丢.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 237: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十七课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 其实,今天我没有准备题目. 今天的题目我想让你来决定.

Kirin: 可是你没有先跟我说要我准备今天的题目.

Raphael: 因为我最近太忙了所以我没有时间想新的题目.

Kirin: 那怎么办

Raphael: 没关系. 因为今天Adam不在. 所以不用担心他不会知道的.

Kirin: 真的吗

Raphael: 而且因为我们第四级的课快结束了所以我们后面几课都是复习课.

Kirin: , 所以我们可以用今天的课来复习之前教过的单字.

Raphael: 没错. 我很开心你了解我刚刚说话的目的.

Kirin: 那我们在第五级我们会学到哪些东西

Raphael: 很好的问题. 因为我们的网站是更进一步的中文学习课程所以第五级的标准会变得更高而且更难.

Kirin: 可是如果学生觉得太难那怎么办

Raphael: 我觉得这不会是一个很大的问题. 因为我们每一课都只教几个生字而已. 所以如果他们忘记那些生字他们可以回去前面的课做复习我相信他们很快就可以把那些生字都记下来.

Kirin: 而且我们的网站有很多种功能可以帮助他复习我们以前教过的单字.

Raphael: 对啊. 我前几天看到我们网站上的一些功能真的很有用. 如果我在学英文的时候有这些功能的帮助我应该就可以把英文学的更好.

Kirin: 那你下次看到Adam的时候可以跟他讲这个想法. 这样他在未来的时候或许可以做这种网站.

Raphael: 很好的建议. 你真的觉得他会喜欢这个主意吗

Kirin: 嗯,应该不会. 因为我觉得他现在只专注在如何教中文. 可是你还是可以试着问问看.

Raphael: 嗯,你说得对. 有些公司在他们成功后会改变到另外一种工业.

Kirin: 那你觉得这样好不好

Raphael: 对我来说,是不好的. 因为我觉得如果你一直专心在同一种工业上你的经验会越来越多而且可能会做得越来越好. 可是如果你一直换工业你很可能没办法专心而且没办法进步.

Kirin: 嗯,很有趣的想法. 那你想好你未来的目标是什么了吗

Raphael: 还没. 可是我并不担心因为我还是年轻人. 所以我希望在最近几年可以试着做一些不同的工作. 这样我不但可以有很多的工作经验还可以慢慢找我喜欢的工作.

Kirin: 咦,可是这个想法跟你刚刚说的相反. 你刚刚不是说一直换工作是不好的吗

Raphael: 并不是. 我一开始说的是一家公司的事情不是个人的事情. 好,如果我说星巴克你会想到什么

Kirin: 星巴克, 当然是,咖啡.

Raphael: 对啊. 因为他们对如何做出好喝的咖啡已经有很多的经验了, 所以他们的品牌才会变得那么有名. 而且我们听到星巴克这个名字的时候我们马上就会想到咖啡这个产品. 可是如果你明天去星巴克的时候你看到他们在卖电脑你会怎么样

Kirin: 我会觉得很不正常. 因为电脑跟咖啡没有很大的关系.

Raphael: 对啊. 这就是我的意思.

Kirin: 哦,我了解了. 谢谢你的解释.

Raphael: 那你未来的目标是什么

Kirin: 其实我没有特别的打算. 跟很多女生一样我希望有一天可以跟一个又帅又有钱的人结婚. 然后计划生小孩跟家人一起过着快乐而且更好的生活.

Raphael: 那你没有特别的目标吗比如说,到其他的国家旅行.

Kirin: 嗯,如果未来有这个机会我当然回去. 可是要先看我的家人跟工作还有环境怎么样再做决定.

Raphael: 嗯,我懂了. 那到时后,我希望我们还可以一起教中文.

Kirin: .

Raphael: 另外,这一级的最后三课我们会帮助大家把第四级里面学的一些单字再复习一次. 希望我们的学生可以继续努力跟我们一起到第五级学习.

Kirin: 哇,好快我们的学生在第四级应该进步了很多.

Raphael: 对啊,因为我们是很好的老师.

Kirin: 我也这么觉得. 你们继续加油


Lesson 236: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十六课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们要讨论节日这个题目.

Kirin: 节日我们好像已经讨论过这个题目.

Raphael: 有吗那些节日

Kirin: 圣诞节情人节春节.

Raphael: 只有这三个吗

Kirin: 对啊.

Raphael: 可是在中国的文化里我们还有很多个节日.

Kirin: 快点告诉我中国还有哪些节日.

Raphael: 慢慢来我们先看一下今天的生字.

Kirin: .

Adam: Calendar .

Raphael: 在中国,曆有两种. 第一种是

Kirin: 农曆.

Adam: The lunar calendar, or traditional Chinese calendar.

Raphael: 第二种是

Kirin: 新曆.

Adam: Literally that’s new calendar, which refers to the Western calendar or solar calendar.

Raphael: 在中国的文化里大部分的节日都是从农曆来的.

Kirin: 那你今天要教我们的节日是什么

Raphael: 你真是没耐心. 好吧,那我现在就来介绍我们今天要教的节日

Kirin: 端午节.

Adam: Dragonboat festival.

Raphael: 端午节是在每年农曆的五月五号.

Kirin: 那在端午节的时候有什么特别的活动吗

Raphael: 有,最特别的活动应该是人们会去河边看一种比赛

Kirin: 赛龙船.

Adam: 那是什么?

Raphael: 赛是 比赛 的赛. 然后 龙 对中国的人民来说是一种幸运的动物.

Adam: Dragon.

Kirin: . 而且我听说龙在生气的时候火会从它的嘴巴跑出来.

Raphael: 然后 船 是什么

Kirin: 船是在河上面的一种

Adam: Boat.

Raphael: 对,所以赛龙船就是很多龙船的比赛.

Adam: Dragonboat race.

Raphael: 那端午节的时候我们会吃一种食物叫

Kirin: 粽子.

Adam: Rice dumpling.

Raphael: 那你喜欢吃粽子

Kirin: 喜欢啊. 因为有很多种口味可以选择.

Raphael: 那你每年端午节都是怎么过的

Kirin: 因为端午节是一个节日所以我会跟家人或是朋友去河边看赛龙船. 然后端午节的时候我们可以吃到很多种不同口味的粽子.

Raphael: 很好. 让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 农曆.

Adam: Lunar or Chinese traditional calendar.

Kirin: 新曆.

Adam: Western calendar.

Kirin: 端午节.

Adam: Dragonboat festival.

Kirin: .

Adam: Dragon.

Kirin: .

Adam: Boat.

Kirin: 粽子.

Adam: A type of rice dumpling.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 235: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十五课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在上一课我们教大家 整天 这个单字.

Kirin: 对,整天 是一天二十四个小时从早到晚的意思.

Raphael: 没错. 可是平常我们用 整天 这个单字的时候用法会比教夸张一点.

Kirin: 什么意思

Raphael: 像有些女人会把整天的时间花在化妆上.

Kirin: 对啊. 对我来说,不管需要花多少时间出门的时候,一定都要化妆.

Raphael: 其实她们不是真的花二十四个小时化妆只是用 整天 这个单字来形容她们必须花很多时间在化妆上面而已.

Kirin: 那我们还可以在什么样的情况下用 整天 这个单字

Raphael: 我们再来看一些其他的例子. 这样你们比较容易了解.

Kirin: 你现在是上整天班吗

Adam: Do you work all day now?

Kirin: 你整天不工作. 待在家里做什么

Adam: You don’t work all day. You just stay at home and do what?

Kirin: 你什么都不会. 整天只会花钱.

Adam: You don’t know how to do anything. All you do is spend money all day!

Raphael: 哇,这个句子在吵架的时候, 好像很常出现. 特别是妈妈在骂自己孩子的时候.

Kirin: 或是男女朋友在吵架的时候. 所以我们在说这种话的时候要特别小心因为听的人可能会生气.

Raphael: 好,接下来如果你要形容的时间也是很长可是不像整天那么长你可以用哪一个单字

Kirin: 半天.

Adam: Half a day.

Raphael: 这个半是 一半 的半. 所以半天只有整天的一半十二个小时. 那我们在什么情况下可以用 半天 这个单字请给我们一些例子.

Kirin: 星期六只上半天的课所以我们中午就可以回家了.

Adam: On Saturday we only have half a day of classes. So we can go home at noon.

Kirin: 半天的班跟整天的比起来我比较喜欢半天的因为这样我可以早一点回家休息.

Adam: When comparing half a day of work with a full day of work, I prefer working half day, since this way I can go home earlier and rest.

Kirin: 请你在半天内把剩下的工作结束.

Adam: Please finish the rest of your work within half a day.

Raphael: 好,接下来我们有另外一个单字可以用来形容一天里面的一部分时间.

Kirin: 白天.

Raphael: 这个白是 白色 的白, 而且我们已经学过了. 这个时间是在形容一天里面太阳出来的时间.

Kirin: 为什么太阳出来的时间叫白天

Raphael: 啊,因为白天太阳出来的时候比较亮感觉起来跟白色很像. 可是在晚上的时候太阳不见了感觉起来就会变得像黑色.

Kirin: 哦,那我们有 黑天 这个单字吗

Raphael: 没有. 但是你可以说黑夜.

Adam: Literally, that’s “black night”, and together can mean “night time.”

Kirin: 黑夜.

Raphael: 白天的相反是晚上. 大部分的人都是在白天的时候上班或上课. 然后到了晚上的时候回家休息. 那今天的下一个跟 天 有关系的生字是

Kirin: 天天.

Adam: Everyday.

Raphael: 天天就是 每天 的意思. 请给我们一个例子.

Kirin: 你天天都吃一样的东西不会觉得很讨厌吗

Adam: Don’t you hate eating the same things everyday?

Kirin: 你会天天帮你妈妈做家事吗

Adam: Do you help your mom do housework everyday?

Kirin: 你天天都骑摩托车上班吗

Adam: Do you ride a motorcycle to work everyday?

Raphael: 很好. 其实在中文里面还有很多生字是两个一样的字放在一起.

Kirin: 年年.

Adam: Every year.

Kirin: 人人.

Adam: Everyone.

Raphael: 好,今天的最后一个生字是

Kirin: 当天.

Adam: On that day.

Raphael: 比如说

Kirin: 我下个星期六比较有空那我的外套就麻烦你当天再拿给我.

Adam: I have more time next Saturday, so please bring my coat back to me on that day.

Kirin: 当天的派对我们会准备很多酒跟水果.

Adam: On that day’s party, we will prepare a lot of alcohol and fruits.

Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 半天.

Adam: Half a day.

Kirin: 黑夜.

Adam: Night time.

Kirin: 天天.

Adam: Everyday.

Kirin: 年年.

Adam: Every year.

Kirin: 人人.

Adam: Everyone.

Raphael: 当天.

Adam: That day.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 234: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十四课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 还记得我们前两课的题目是瑜伽吗

Kirin: 记得啊.

Raphael: 为什么瑜伽在最近几年会变得那么热门呢

Kirin: 因为在最近几年越来越多人发现过轻松简单的生活比整天努力赚钱更重要.

Raphael: 我们今天的第一个生字是

Kirin: 整天.

Adam: All day.

Kirin: 而且瑜伽是一个很不错的运动可以帮助你把紧张的生活变得更轻松更健康.

Raphael: 没错. 所以在今天的课我们要讨论的题目是哪些方法可以让我们的身体更健康.

Kirin: 那你跟健康的生活有什么关系

Raphael: 你不觉得我的身体很健康吗

Kirin: 我觉得你太瘦了如果你的身体能有多一点的肌肉的话会更好.

Raphael: 很好,你刚刚说了我们今天的第二个生字

Kirin: 肌肉.

Adam: Muscles. Note that this is a homonym for the word chicken in Chinese. But the uses a different character here.

Kirin: 肌肉.

Raphael: 下一个生字是

Kirin: 目的.

Adam: Purpose.

Raphael: 男人去健身房的目的大部分都是想要让他们的肌肉大一点或是多一点. 可是女人去健身房的目的是希望她们身体的哪一个部分好一点

Kirin: 身材.

Adam: The body’s figure.

Kirin: 那你喜欢你的女朋友有肌肉吗

Raphael: 嗯,我只希望她的肌肉不要比我的大.

Kirin: .

Raphael: 那你去健身房的时候做哪些运动可以让你的肌肉变得更大

Kirin: 举重.

Adam: The literal meaning here is “lift heavy”, and that is the term used to say “lift weights”.

Kirin: 那你常常练习举重吗

Raphael: 那当然. 不然你以为我现在的身材是我出生的时候就有了吗

Kirin: 嗯,有可能哦

Raphael: 算了. 那你平常去健身房的时候喜欢做什么运动

Kirin: 我大部分的时间都是在做瑜伽. 因为做瑜伽不但能让我们的身材变得更好还可以帮助我们让压力变得比较小.

Raphael: 前几天在家里我试着做瑜伽.

Kirin: 那结果怎么样

Raphael: 第二天,我起床后我发现我身体的每一个部分都很痛.

Kirin: 对啊. 那是因为你的身体还不习惯做这个运动.

Raphael: 所以那时候我做了一个决定就是专心做举重就好了.

Kirin: 可是想要有一个健康的身体不是只有举重这个方法而已.

Raphael: 什么意思?

Kirin: 虽然举重对你的身体很好, 可是我相信还有别种运动也是对身体很有帮助的.

Raphael: 比如说有哪些

Kirin: 你可以慢跑.

Adam: The literal meaning here is “slow run”. And that, of course, means “to jog.”

Kirin: 你也可以去游泳,或是骑自行车.

Raphael: 都是很好的建议. 那还有别的建议也可以让我们的身体健康吗

Kirin: 除了要运动以外你还要注意你平常吃的食物. 像你可以多吃一点水果,蔬菜,还有蛋等等. 记得不要吃太多对身体不好的零食跟小吃.

Raphael: 那如果你自己一个人住在外面没办法每天吃到妈妈给你准备的蔬菜跟水果怎么办

Kirin: 如果是这样的话你可以吃维他命.

Adam: Vitamins.

Raphael: 很好. 那还有其他的建议吗

Kirin: 最后,你要多注意你平常生活中的坏习惯.

Raphael: 什么样的坏习惯

Kirin: 像吸烟还有喝太多的酒. 这对我们的身体真的很不好.

Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 整天.

Adam: All day.

Kirin: 肌肉.

Adam: Muscles.

Kirin: 目的.

Adam: Purpose.

Kirin: 身材.

Adam: Figure or body shape.

Kirin: 举重.

Adam: To lift weights.

Kirin: 慢跑.

Adam: To jog.

Kirin: 维他命.

Adam: Vitamins.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 233: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十三课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在今天的课我们会复习上一课教过的生字.

Kirin: 哦,那个题目是什么

Raphael: 跟我吵架啊你忘记了吗?

Kirin: 我跟你吵架才不是是你先开始的.

Raphael: 是谁先开始的不重要. 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Yann: 为什么你今天看起来心情不太好
Cindy: 因为我昨天跟我男朋友吵架了.
Yann: 发生了什么事
Cindy: 他昨天晚上很晚才回家. 又没有跟我说为什么. 所以我刚刚把他骂了一顿.
Yann: 嗯,那结果怎样
Cindy: 他很生气. 因为他觉得我不够尊重他.
Yann: 后来呢
Cindy: 我被他的反应吓到了所以我就开始哭了.
Yann: 天呀我没想到你是个这么情绪化的人. 有时候我还是觉得单身的生活比较好.
Cindy: 你现在骄傲的样子让我觉得很讨厌. 谁不知道你从来没停过找女朋友?
Yann: 所以现在你知道我生活的目标是什么了吧

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 为什么你今天看起来心情不太好
因为我昨天跟我男朋友吵架了.
发生了什么事
他昨天晚上很晚才回家.
又没有跟我说为什么.
所以我刚刚把他骂了一顿.
那结果怎样
他很生气.
因为他觉得我不够尊重他.
后来呢
我被他的反应吓到了所以我就开始哭了.
天呀我没想到你是个这么情绪化的人.
有时候我还是觉得单身的生活比较好.
你现在骄傲的样子让我觉得很讨厌.
谁不知道你从来没停过找女朋友?
所以现在你知道我生活的目标是什么了吧

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 为什么你今天看起来心情不太好

Raphael: 通常我们心情不好的时候别人很容易可以从我们的脸上看出来我们的心情跟平常的不一样. 像开心的时候我们都会笑. 所以在对话里面这个男人看出来这个女人好像心情不好的样子. 然后这个女人回答

Kirin: 因为我昨天跟我男朋友吵架了.

Raphael: 跟别人吵架的时候我们的样子看起来都不会很快乐. 所以现在我们知道为什么这个女生心情不好了. 然后这个男人问

Kirin: 发生了什么事

Raphael: 他想知道他们是为了什么事情吵架的. 然后这个女人回答

Kirin: 他昨天晚上很晚才回家.

Adam: The here signifies the lateness of the action.

Kirin: 又没有跟我说为什么.

Raphael: 有时候,我们会因为工作或出去玩,晚一点回家. 那如果你知道有人在家里等你回家的时候你应该要先跟他们说一下这样才不会让他们担心而且也比较有礼貌. 所以这个女人会心情不好是因为她的男朋友没先跟她说他会晚一点回家. 然后这个女人继续说

Kirin: 所以我刚刚把他骂了一顿.

Raphael: 在这个句子,我们看到第一个生字. 第一个是

Kirin: .

Adam: To scold.

Raphael: 第二个是

Kirin: .

Adam: The here is a measure word for scoldings. So it’s like saying “I gave him a piece of my mind.”

Kirin: 我把他骂了一顿.

Raphael: 然后这个男人问

Kirin: 嗯,那结果怎样

Raphael: 两个人在吵架的时候如果一个人把另外一个人骂了一顿那最后的结果应该会变得更糟. 所以这个男人想知道他们吵架后的结果怎么样. 这个女人说

Kirin: 他很生气. 因为他觉得我不够尊重他.

Raphael: 你被骂了一顿的时候当然开心不起来. 特别是你觉得你没做错事情的时候. 所以在这个对话里她的男朋友才会觉得他的女朋友不够尊重他. 然后这个男人问

Kirin: 后来呢

Raphael: 在对话的情况里有两个不开心的人. 第一个是这个被女朋友骂的男朋友. 另外一个是被男朋友觉得不够尊重他的女朋友. 所以这个男人想知道这个情况最后的结果是什么. 这个女人说

Kirin: 我被他的反应吓到了所以我就开始哭了.

Raphael: 在这个句子里我们一样看到两个生字. 第一个是

Kirin: 反应.

Adam: Reaction.

Raphael: 第二个是

Kirin: 吓到.

Adam: To be surprised or frightened by.

Raphael: 这个女人因为把男朋友吗了一顿虽然她应该对男朋友觉得很抱歉, 可是她没想到她男朋友的反应是生气而且有不被尊重的感觉. 所以这些反应不但让这个女人吓到了还让她哭了. 然后这个男人说

Kirin: 天呀我没想到你是个这么情绪化的人.

Raphael: 这个男人觉得这个女人太情绪化了因为他觉得她太容易哭了. 然后他继续说

Kirin: 有时候我还是觉得单身的生活比较好.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 单身.

Adam: “Single”, as in not in a relationship.

Raphael: 这个男人觉得男女朋友在一起的缺点就是很容易因为小事情吵架. 所以他觉得单身最大的优点就是不用常常跟别人吵架. 然后这个女人回答

Kirin: 你现在骄傲的样子让我觉得很讨厌. 谁不知道你从来没停过找女朋友?

Raphael: 这个女人觉得虽然这个男人说单身的生活比较好可是他还是一直在找女朋友. 最后这个男人说

Kirin: 所以现在你知道我生活的目标是什么了吧

Raphael: 今天的最后一个生字是

Kirin: 目标.

Adam: Goal.

Raphael: 这个男人想让这个女人知道不管以后会不会跟他未来的女朋友吵架他还是觉得有女朋友比较好. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Yann: 为什么你今天看起来心情不太好
Cindy: 因为我昨天跟我男朋友吵架了.
Yann: 发生了什么事
Cindy: 他昨天晚上很晚才回家. 又没有跟我说为什么. 所以我刚刚把他骂了一顿.
Yann: 嗯,那结果怎样
Cindy: 他很生气. 因为他觉得我不够尊重他.
Yann: 后来呢
Cindy: 我被他的反应吓到了所以我就开始哭了.
Yann: 天呀我没想到你是个这么情绪化的人. 有时候我还是觉得单身的生活比较好.
Cindy: 你现在骄傲的样子让我觉得很讨厌. 谁不知道你从来没停过找女朋友?
Yann: 所以现在你知道我生活的目标是什么了吧

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 232: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十二课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 我想大家都记得你上一课教我们的题目是瑜伽.

Kirin: 对啊. 而且我们很多的会员都看到了我们做的影片. 那今天的题目也会是跟瑜伽有关系的吗

Raphael: 并不是. 其实,今天的题目跟上一课的完全不一样. 今天我们要讨论的题目是

Kirin: 吵架.

Adam: To quarrel or have an argument.

Kirin: 记得我们上一课说过压力大的时候,人们就容易生气的事情吗

Raphael: 我记得. 我们还说过,冥想可以帮助人们把压力变小.

Kirin: 那如果你跟别人吵架后你可能会跟别人说什么

Raphael: 嗯,如果真的是我的错我会说很抱歉“.

Kirin: 如果是我不管是不是我的错我还是会说很抱歉. 因为我真的不喜欢跟别人吵架. 那你常常跟别人吵架吗

Raphael: 很少吧. 因为我很有耐心.

Adam: To be patient.

Raphael: 平常两个人在吵架的时候可能是因为他们的个性不一样. 如果有一个人比较没耐心就很容易吵起来. 可是我怎么听说妳常常跟妳的男朋友吵架.

Kirin: 请你注意你现在说的话. 是谁这样子跟你说的

Raphael: 不要那么生气. 难怪你们常常吵架.

Kirin: 你刚刚说什么算了. 今天的下一个生字是 尊重.

Adam: Respect.

Kirin: 难怪你到现在都还没有找到女朋友. 一定是因为你对女人都很不尊重.

Raphael: 接下来我们有两个生字. 第一个是 天呀.

Adam: “My Goodness.”

Raphael: 然后第二个是 情绪化.

Adam: Emotional.

Kirin: 你为什么要教这两个生字

Raphael: 因为我要说天呀! 妳太情绪化了吧!”

Kirin: 好,那么今天的下一个生字是 骄傲.

Adam: Conceited or arrogant.

Raphael: 哦,现在你觉得我很骄傲吗

Kirin: 这不用我说,大家应该都知道吧. 哦,所以你们看我是不是很有耐心啊!

Raphael: 我只是回答你问我的问题我并不是一个骄傲的人. 好,算了. 今天的课有很多很有用的生字. 让我们复习一下我们今天教你们的生字.

你还在生气吗我不知道你对我刚刚说的话这么认真. 我真的很抱歉

Kirin: 你为什么觉得抱歉

Raphael: 因为我看你好像很生气. 而且因为我是一个体贴的人所以我要跟妳说我很抱歉!”

Kirin: 你不能随便说抱歉. 你要先了解你做错的事情是错在哪里!

Raphael: 可是你并没有做错事情那怎么办

Kirin: 好,因为我并不是一个跟你一样是个很有 耐心 的人我现在就告诉你. 我们会吵架,都是因为在一开始的时候你说了跟我有关系的八卦.

Adam: Gossip.

Raphael: 我说了你的八卦吗

Kirin: 你说你听说我跟我男朋友常常吵架, 那就是八卦. 别人的事情,跟你一点关系都没有.

Raphael: 哦,好啦. 我知道了. 我们可以继续今天的课了吗

Kirin: .

Raphael: 现在我们终于可以复习我们今天教你们的生字.

Kirin: 吵架.

Adam: To quarrel or have an argument.

Kirin: 耐心.

Adam: To be patient.

Kirin: 尊重.

Adam: To respect.

Kirin: 天呀.

Adam: My goodness.

Kirin: 情绪化.

Adam: Emotional.

Kirin: 骄傲.

Adam: Proud or arrogant.

Kirin: 八卦.

Adam: Gossip.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 231: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十一课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程.

Raphael: 你为什么不问我今天的题目是什么

Kirin: 因为我已经知道了. 而且我很喜欢今天的题目.

Raphael: 那就请你告诉大家今天要跟大家讨论的题目是什么吧.

Kirin: 瑜伽.

Adam: Yoga.

Raphael: 你要教我们怎么做瑜伽吗

Kirin: 你猜对了!

Raphael: 可是你为什么会想要用我们的网站来教我们学生做瑜伽

Kirin: 因为最近几年,瑜伽这个运动在世界上变得越来越热门了. 所以今天的课一共有两个部分. 第二个部分我会先介绍你在上瑜伽课的时候可能会听到的单字.

Raphael: 哇,所以我们的学生就可以一边学中文,一边做瑜伽了. 好方便啊那第二个部分是什么你要教他们瑜伽吗

Kirin: 对啊.

Raphael: 我是开玩笑的. 你真的要教他们吗

Kirin: 很好的问题. 今天要学的下一个生字是 影片.

Adam: Video.

Raphael: 哇,你要拍一个瑜伽的影片吗

Kirin: 没错,我已经拍好了.

Raphael: 我要看,我要看. 为什么没有人跟我讲

Kirin: 那不重要. 重要的是,你会做瑜伽吗

Raphael: 嗯,我一点都不会.

Kirin: 你不会做瑜伽,为什么要我们拍你做瑜伽的影片

Raphael: 我不是要你帮我拍影片. 我只是要看你已经拍好的影片而已. 那在哪里可以看到你做瑜伽的影片

Kirin: 啊,我们的会员可以上网到我们的网站看今天瑜伽的影片.

Raphael: 哇,好棒啊那影片里面有哪些生字

Kirin: 第一个是

Raphael: 动作.

Adam: Action or movement.

Kirin: 所以你在上瑜伽课的时候大部分的时间老师都在教你做一些动作.

Raphael: 可是瑜伽课好像有很多种,对不对

Kirin: 没错. 所以今天我们要注意的是

Raphael: 冥想.

Adam: The literal meaning is “deep think”, which together means meditation.

Raphael: 冥想.

Kirin: 你在冥想的时候大部分的时间要注意我们今天的下一个生字 呼吸.

Adam: To breathe.

Raphael: 呼吸跟冥想有什么关系

Kirin: 在冥想的时候,你要非常注意你的呼吸. 其实在这个部分,我们要

Raphael: 专注.

Adam: To focus single mindedly.

Raphael: 哇,我并不知道呼吸有那么重要

Kirin: 是啊那呼吸有两个部分吸气.

Adam: To breathe in.

Raphael: 吐气.

Adam: To breathe out.

Raphael: 我们接下来有另外一个生字是

Kirin: .

Adam: To close.

Raphael: 那我们什么时候可以用这个生字?

Krin: 眼睛闭起来.

Adam: Close your eyes.

Kirin: 嘴巴闭起来.

Adam: Close your mouth.

Raphael: 那冥想有什么优点

Kirin: 很好的问题. 目前,大部分人的生活或是工作中,都会有一些压力. 所以如果学会冥想的话就能帮助人们把压力变得比较小一点.

Raphael: 那如果你的压力变得比较小结果会怎么样

Kirin: 啊,今天的最后一个生字是

Raphael: 心情.

Adam: Mood.

Kirin: 如果你的压力很大,心情应该会变的很差. 这样可能会很容易生别人的气. 可是如果你生活中的压力没那么大你就比较能放松你的心情而且也会比较开心.

Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 瑜伽.

Adam: Yoga.

Kirin: 影片.

Adam: Video.

Kirin: 动作.

Adam: Action or movement.

Kirin: 冥想.

Adam: Meditation.

Kirin: 呼吸.

Adam: To breathe.

Kirin: 专注.

Adam: To focus on a single item.

Kirin: 吸气.

Adam: To breathe in.

Kirin: 吐气.

Adam: To breathe out.

Kirin: 心情.

Adam: Mood.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 230: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百三十课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在上一课, 我们学到一些不同系的名字. 所以今天我们会听到一段文章来帮你们复习我们上一课学到的单字.

Kirin: 那文章里面有生字吗

Raphael: 有, 我们先来看我们等一下会听到的生字.

Kirin: 目前.

Adam: Currently or presently.

Kirin: 高中.

Adam: High school.

Kirin: 学院.

Adam: College or Institute.

Raphael: 最后, 我们看到的是一个句型

Kirin: 除了, 以外.

Adam: Except for.

Raphael: 好, 让我们先听一次今天正常语速的文章.

Kirin: 目前的学生在他们高中毕业后有很多种选择. 如果他们要继续念书的话他们可以选择他们有兴趣的大学还是学院. 而且, 大学毕业后他们也可以选择继续读研究所. 另外, 跟前几年的情况比起来现在的学生有更多的系可以选择. 学生除了一些基本的数学还有科学要学以外每年在学校开出的课程里面也会出现一些新的技术让学生学习.

Raphael: 让我们在听一次今天慢语速的文章.

Kirin: 目前的学生在他们高中毕业后有很多种选择. 如果他们要继续念书的话他们可以选择他们有兴趣的大学还是学院. 而且, 大学毕业后他们也可以选择继续读研究所. 另外, 跟前几年的情况比起来现在的学生有更多的系可以选择. 学生除了一些基本的数学还有科学要学以外每年在学校开出的课程里面也会出现一些新的技术让学生学习.

Kirin: 我觉得今天的文章有点难.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 229: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十九课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在最近几课我们讨论了履历表跟一些找新工作的事情.

Kirin: 是的.

Raphael: 那平常老板在看履历表的时候他会特别注意看哪一个部分

Kirin: 应该是你之前的一些工作经历吧.

Raphael: 没错. 那如果你过去完全都没有工作经验他接下来会看哪一个部分

Kirin: 你的学历吧.

Raphael: 对, 所以今天的课跟学历有关系.

Kirin: 你为什么要先跟我说这么多然后才回答我的问题

Raphael: 咦, 什么意思

Kirin: 我刚刚问你我们今天要学的是什么呢?” 那时候你就可以回答我们今天要学的跟学历有关系“. 为什么要跟我解释那么多

Raphael: 啊,因为我想要让你们更清楚的知道我们今天为什么要学这个题目. 我们的网站是更进一步的学习课程所以我要让你更了解今天的课跟前几课有什么关系.

Kirin: 哦, 好啊. 你可以继续了.

Raphael: 好, 今天的第一个生字是

Kirin: .

Adam: Department or Faculty.

Raphael: 通常, 在念大学的时候我们都会选自己有兴趣的系来读.

Kirin: 或是一个很热门的系.

Raphael: 啊, 为什么有些系会比教热门

Kirin: 应该是跟经济情况有关系. 如果学生从一个系毕业后很容易就可以找到工作那他们很有可能就会选择那一个系来读.

Raphael: 没错. 像我读的英文系就是这个样子.

Kirin: 为什么你们要学英文

Raphael: 跟你刚刚说的一样英文是非常有用的语言. 因为在最近几年会说英文的人比不会说英文的人更容易找到工作所以英文系一直非常热门.

Kirin: 在世界上, 中文也是一个很热门的系.

Raphael: 你说的没错.

Kirin: 那在大学里还有什么系

Raphael: 因为还有很多不同的系在这里, 我们只会介绍几个让你们认识. 可是没关系我们的会员可以上网到我们的网站看更多不同的系.

Kirin: 我们下次再见.

Raphael: 我们今天的课还没结束, 好不好

Kirin: 哦, 对不起. 我还在想, 今天的课怎么那么短.

Raphael: 其实, 我们已经学过一些系的名字. 像是

Kirin: 历史学系.

Adam: History department.

Kirin: 地理系.

Adam: Geography department.

Kirin: 经济学系.

Adam: Economics department.

Raphael: 现在, 我们要介绍别的系.

Kirin: 数学系.

Adam: That literally means count study department, which is the Math department.

Kirin: 科学系.

Adam: Science department.

Raphael: 有时候, 我们会把科学跟别的系放在一起.

Kirin: 工程科学系.

Adam: Engineering science department.

Kirin: 电脑科学系.

Adam: Computer science department.

Raphael: 那你大学毕业后如果你还有继续念书的打算你应该到哪里去上课?

Kirin: 研究所.

Adam: Graduate school. The literal meaning here is research place.

Raphael: 所以如果你在一所不错的大学或研究所念书你应该会有更多的机会找到比别人好的工作. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: .

Adam: Department or faculty.

Kirin: 数学.

Adam: Math.

Kirin: 科学.

Adam: Science.

Kirin: 研究所.

Adam: Graduate school.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 228: Complete

f

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十八课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天的课,会帮我们复习我们上一课看到的单字而且还会学到一些生字. 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你老板雇用到新的员工了吗
Yann: 其实,他昨天就已经雇用到了是一位小姐. 她不但很聪明还很漂亮. 而且我老板还叫我训练她
Cindy: 哇,你好像很期待的样子.
Yann: 对啊,她看起来真的很迷人. 我们公司打算用三个月的时间来训练她. 所以在这段时间她都要很注意我跟她说的话.
Cindy: 哇!你太享受你现在的工作环境了吧
Yann: 现在你知道好的福利不一定都跟薪水有关系了吧

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 你老板雇用到新的员工了吗
其实,他昨天就已经雇用到了是一位小姐. 她不但很聪明还很漂亮. 而且我老板还叫我训练她
你好像很期待的样子.
对啊,她看起来真的很迷人. 我们公司打算用三个月的时间来训练她. 所以在这段时间她都要很注意我跟她说的话.
你太享受你现在的工作环境了吧
现在你知道好的福利不一定都跟薪水有关系了吧

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 你老板雇用到新的员工了吗

Raphael: 在前两课,我们听到这个男人说他正在看一些人的履历表看有没有人可以去他们的公司面试. 所以现在这个女人想知道他们的公司已经雇用到了新的员工没有. 然后这个男人回答

Kirin: 其实,他昨天就已经雇用到了是一位小姐. 她不但很聪明还很漂亮.

Raphael: 在这个句子里,我们看到今天的第一个生字

Kirin: 不但.

Adam: Not only.

Raphael: 通常,如果在一个情况下有两个优点或缺点我们可以用 不但. 在我们的对话里老板雇用的这位员工很聪明这没有什么特别的因为每个老板都喜欢聪明的人. 可是这个男人发现这个女人也长得很漂亮. 所以他说这个新来的员工不但很聪明,她还很漂亮. 然后他继续说

Kirin: 而且我老板还叫我训练她

Raphael: 这个男人的工作应该是一位经理. 因为他上次帮他的老板看一些履历表这一次他还要训练新来的员工. 然后这个女人说

Kirin: 哇,你好像很期待的样子.

Raphael: 这个女人觉得这个男人在跟他说话的时候听起来好像很开心的样子所以她想知道为什么. 然后这个男人说

Kirin: 对啊,她看起来真的很迷人.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 迷人.

Adam: Charming.

Raphael: 然后他继续说

Kirin: 我们公司打算用三个月的时间来训练她. 所以在这段时间她都要很注意我跟她说的话.

Raphael: 平常,在你被训练的时候你都要很注意听你经理或是教你的那个人说的话. 所以这个男人很高兴因为他觉得这个美丽的女人会一直注意他. 然后这个女人说

Kirin: 哇!你太享受你现在的工作环境了吧

Raphael: 我们接下来的一个生字是

Kirin: 享受.

Adam: To enjoy.

Raphael: 这个女人觉得这个男人在工作的时候应该要专心工作不应该只注意那个漂亮的女人. 然后这个男人回答

Kirin: 现在你知道好的福利不一定都跟薪水有关系了吧

Raphael: 通常,工作的福利都是跟 钱 有关系. 像他们会给你免费的健康保险. 可是在这个对话里对这个男人来说训练漂亮的员工就像是一种福利. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你老板雇用到新的员工了吗
Yann: 其实,他昨天就已经雇用到了是一位小姐. 她不但很聪明还很漂亮. 而且我老板还叫我训练她
Cindy: 哇,你好像很期待的样子.
Yann: 对啊,她看起来真的很迷人. 我们公司打算用三个月的时间来训练她. 所以在这段时间她都要很注意我跟她说的话.
Cindy: 哇!你太享受你现在的工作环境了吧
Yann: 现在你知道好的福利不一定都跟薪水有关系了吧

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 227: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十七课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 大家还记得我们上一次教的课是跟履历表有关系的吗

Kirin: 记得啊,所以呢

Raphael: 那你知道我们在什么时候会用到履历表吗

Kirin: 当我们要找新工作的时候.

Raphael: 没错. 所以我们今天的题目也是跟工作有关系的.

Kirin: 跟工作的哪些部分有关系

Raphael: 像面试候, 如果老板决定雇佣你那在你开始工作以后你应该需要做什么

Kirin: 如果你对你面试的工作完全没有经验那么你应该要学怎么做那个工作.

Raphael: 对,每一家公司的做法应该都会不一样. 所以今天的第一个生字是

Kirin: 训练.

Adam: Training.

Raphael: 训练的练是 练习 的练. 如果你的工作需要学习的事情比较多那你训练的时间应该也会比较长.

Kirin: 那你在训练的时候老板会付给你薪水吗

Raphael: 要看工作. 有些工作付给你的薪水会比正常的少一点. 那是因为你还没真的开始工作.

Kirin: 那如果你找到一个新的工作的时候可是你没有那个工作的经验和技术, 老板怎么知道你是不是真的会做

Raphael: 这是一个很好的问题. 在面试的时候老板就会先看你的个性怎么样是不是一个努力工作的人. 有些人在学习新的事情的时候很快就可以学好. 所以在你训练的时候老板会看你是不是这一种人.

Kirin: 那如果有人真的学不会怎么办

Raphael: 通常在训练后他们会给你一段时间工作看你训练的结果怎么样. 那这段时间叫什么

Kirin: 试用期.

Adam: Probation.

Raphael: 试用就是 试试看 的意思. 然后这个期是 星期 的期.

Kirin: 试用期.

Raphael: 那平常试用期的时间是多久

Kirin: 应该是三个月吧.

Raphael: . 在试用期的时候你的薪水当然也会比较低. 那如果现在有有几家公司你可以选择你会怎么选择

Kirin: 我会先看每一家公司的优点跟缺点.

Raphael: 比如说有哪些

Kirin: 像他们付的薪水是多少公司离我加多远还有他们的工作环境怎么样.

Raphael: 啊,今天的下一个生字是

Kirin: 环境.

Adam: Environment.

Raphael: 你为什么会想要知道公司那里的环境怎么样

Kirin: 对我来说工作环境很重要. 像我的同事跟老板怎么样中午可以到哪里吃饭有没有我自己的办公室等等.

Raphael: 很好. 我上一个工作的薪水还不错可是我真的很不喜欢那里的工作环境. 我跟那里的同事关系也不太好而且我不喜欢每次都要自己准备午餐, 因为公司附近的食物都不好吃. 好,那么在你选择到一家公司之前你还会注意哪些地方

Kirin: 嗯,我还会看看公司给我的福利怎么样.

Raphael: 所以今天的下一个生字是

Kirin: 福利.

Adam: Benefits.

Raphael: 很多公司都会给他们的员工一些福利. 最常看见的福利是

Kirin: 保险.

Adam: Insurance.

Raphael: 保险有很多种. 最常用的是

Kirin: 健康保险.

Adam: Health insurance.

Raphael: 所以,虽然有的公司给员工的薪水不太高但是如果他们的福利跟工作环境都还不错那他们的员工应该还是会很开心. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 训练.

Adam: Training.

Kirin: 试用期.

Adam: Probation.

Kirin: 环境.

Adam: Environment.

Kirin: 福利.

Adam: Benefits.

Kirin: 保险.

Adam: Insurance.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 226: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十六课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程.

Raphael: 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你在看什么?
Yann: 我在看一些履历表, 因为我老板最近想要雇用一个新的员工. 所以我在看有没有人可以过来面试.
Cindy: 哇, 你的公司最近应该发展得很不错, 不然怎么会一直雇用新的员工.
Yann: 并不是. 其实, 是因为最近很多同事被炒鱿鱼. 所以老板才需要雇用新的员工.
Cindy: 他为什么要这样子做? 那些被炒鱿鱼的员工是真的很不好吗?
Yann: 我觉得应该是我老板太挑剔了. 所以如果他发现员工的小缺点, 他马上就会请他们走路.
Cindy: 那你现在会怕跟你老板一起工作吗?
Yann: 不会啊. 因为我已经知道哪些事情是他喜欢跟不喜欢的. 所以我在工作上, 只要做一些让他觉得开心的事情, 我的工作应该就没问题了吧.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 你在看什么?
我在看一些履历表, 因为我老板最近想要雇用一个新的员工.
所以我在看有没有人可以过来面试.
哇, 你的公司最近应该发展得很不错, 不然怎么会一直雇用新的员工.
并不是.
其实, 是因为最近很多同事被炒鱿鱼.
所以老板才需要雇用新的员工.
他为什么要这样子做? 那些被炒鱿鱼的员工是真的很不好吗?
我觉得应该是我老板太挑剔了.
所以如果他发现员工的小缺点, 他马上就会请他们走路.
那你现在会怕跟你老板一起工作吗?
不会啊.
因为我已经知道哪些事情是他喜欢跟不喜欢的.
所以我在工作上, 只要做一些让他觉得开心的事情, 我的工作应该就没问题了吧.

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 你在看什么?

Raphael: 对这个女人来说, 这个男人正在做一件看起来很有趣的事情. 所以她问他这个问题. 然后这个男人回答

Kirin: 我在看一些履历表, 因为我老板最近想要雇用一个新的员工. 所以我在看有没有人可以过来面试.

Raphael: 在这个句子里, 我们看到今天的第一个生字

Kirin: 雇用.

Adam: To hire, as in to hire an employee.

Raphael: 平常你在申请工作的时候, 你要先给那家公司看你的履历表. 然后如果有兴趣的话, 他们就会请你过去面试. 然后这个女人问

Kirin: 哇, 你的公司最近应该发展得很不错, 不然怎么会一直雇用新的员工.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 发展.

Adam: To develop or exchange.

Raphael: 如果一家公司的生意很好, 他们就会想要继续到别的地方发展, 赚更多的钱. 他们在发展的时候, 他们应该会需要更多的员工. 可是这个男人回答的是

Kirin: 并不是.

Raphael: 在这里, 我们看到今天的下一个生字

Kirin: .

Raphael: 虽然我们学过这个字, 可是意思在这里有点不一样.

Adam: Here it’s being used to emphatically refute the speaker’s previous statement. Kind of like saying “definitely not”.

Kirin: 并不是.

Raphael: 然后他继续说

Kirin: 其实, 是因为最近很多同事被炒鱿鱼. 所以老板才需要雇用新的员工.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 炒鱿鱼.

Raphael: 炒鱿鱼是 雇用 的相反.

Adam: The literal meaning is “fried squid”, which of course means “To be fired.”

Kirin: 炒鱿鱼跟fired有什么关系?

Adam: I’m glad you asked. Long time ago, when this phrase was first invented, all a worker needed to bring to work was a blanket, since the company took care of all the food and lodging. So when a worker was fired, they had to fold up their blanket to leave, which looks similar to the actions of frying a squid.

Raphael: 刚刚他在说什么?

Kirin: 我也听不懂.

Raphael: 哇, 听起来好像很有意思. 所以这个男人跟这个女人解释, 他们的公司会雇用新的员工, 是因为很多人被炒鱿鱼了, 跟公司的发展没有关系. 然后这个女人问

Kirin: 他为什么要这样子做? 那些被炒鱿鱼的员工是真的很不好吗?

Raphael: 平常一个员工被炒鱿鱼, 有可能是因为他的工作做得不够好, 或是他公司的生意很不好. 那在这个对话里面, 因为这家公司是要雇用新的员工, 所以这个女人觉得应该是因为员工做得不够好, 所以被炒鱿鱼. 可是她觉得怎么可能有那么多的员工都做得不好. 然后这个男人回答

Kirin: 我觉得应该是我老板太挑剔了. 所以如果他发现员工的小缺点, 他马上就会请他们走路.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 挑剔.

Adam: To be picky about something.

Raphael: 因为这个老板很挑剔, 所以他常常觉得他的员工做的事情不够好. 然后在第二个句子的后面, 他说

Kirin: 请他们走路.

Adam: The literal meaning here is “invite them to walk”, and is another way of saying “to be fired”.

Raphael: 然后这个女人问

Kirin: 那你现在会怕跟你老板一起工作吗?

Raphael: 这个女人觉得, 这个男人在公司现在的情况下工作, 好像也会很容易被炒鱿鱼. 所以她想知道这个男人会不会怕他有一天被他老板炒鱿鱼. 他回答说

Kirin: 不会啊. 因为我已经知道哪些事情是他喜欢跟不喜欢的.
所以我在工作上, 只要做一些让他觉得开心的事情, 我的工作应该就没问题了吧.

Raphael: 如果你觉得你的老板对一些事情很挑剔, 那你在做那些事情的时候, 就要特别小心跟注意. 这样你可以让你的老板开心, 而且你也不用担心你会被炒鱿鱼了. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你在看什么?
Yann: 我在看一些履历表, 因为我老板最近想要雇用一个新的员工. 所以我在看有没有人可以过来面试.
Cindy: 哇, 你的公司最近应该发展得很不错, 不然怎么会一直雇用新的员工.
Yann: 并不是. 其实, 是因为最近很多同事被炒鱿鱼. 所以老板才需要雇用新的员工.
Cindy: 他为什么要这样子做? 那些被炒鱿鱼的员工是真的很不好吗?
Yann: 我觉得应该是我老板太挑剔了. 所以如果他发现员工的小缺点, 他马上就会请他们走路.
Cindy: 那你现在会怕跟你老板一起工作吗?
Yann: 不会啊. 因为我已经知道哪些事情是他喜欢跟不喜欢的. 所以我在工作上, 只要做一些让他觉得开心的事情, 我的工作应该就没问题了吧.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 225: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十五课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 还记得我们最近教过跟工作面试有关系的课吗?

Kirin: 嗯,我记得那一课.

Raphael: 今天我们要继续这个题目. 看我们在找工作, 或是面试的时候, 我们可能会听到哪些问题.

Kirin: 好吧.

Raphael: 通常你去面试的时候, 你会带什么东西给他们看?

Kirin: 履历表.

Adam: Resume or CV.

Raphael: 那在你的履历表里面, 我们可以看到哪些资料?

Kirin: 像是一些自我介绍, 之前念过的学校, 还有其他的工作经验.

Raphael: 对,在亚洲的一些国家, 有些公司会准备他们自己的履历表, 让面试的人填. 可是在国外, 你可以准备你自己做的履历表, 而且用你自己的方法来解释你准备的资料.

Kirin: 那你觉得哪一个方法比较好?

Raphael: 不一定. 如果是公司帮你准备的履历表, 这样老闆就能比较容易找到他要的资料. 可是如果是你自己准备的, 你可以在履历表里面写多一点自己的优点. 而且有时候, 我们可以从那些自己做的履历表里面看出一个人的个性. 好,现在我们来看履历表里面的一些部分. 第一个部分是

Kirin: 个人资料.

Adam: Personal information.

Raphael: 那在这个部分里面, 我们会看到什么?

Kirin: 这里要填一些我们的基本资料, 像我们的名字,地址,跟电话号码.

Raphael: 对,这三个部分叫什么?

Kirin: 联络资料.

Adam: Contact information.

Raphael: 那为什么你写的联络资料很重要?

Kirin: 因为如果老闆要跟你联络, 他需要对的资料, 这样他才找得到你.

Raphael: 没错. 好,接下来的部分叫什么?

Kirin: 学历资料.

Adam: Education information. The 学历 here literally means “school record”.

Raphael: 通常,我们会写最后毕业的那一两间学校的名字, 还有我们在学校是学什么的. 如果你申请的工作跟你在学校学的有关系, 那你进那家公司的机会就会比较大. 可是如果你的学历跟你申请的工作没有关系, 或是没有很好的话, 那老闆应该会比较注意看履历的下一个部分

Kirin: 工作经历.

Raphael: 这个经是 经验 的经.

Adam: Work experience.

Kirin: 工作经历.

Raphael: 那他们为什么要看你的工作经历?

Kirin: 如果你之前的工作经验跟现在你要申请的工作差不多, 他们应该会比较喜欢你, 因为他们不用花很多的时间教你怎么做.

Raphael: 对,有些工作需要花比较多的时间去学系. 所以已经有那些工作经验的人, 找工作应该会比较好找. 好,履历表的最后一个部分是

Kirin: 证照.

Adam: Professional certificate.

Raphael: 证照是形容另外一个部分

Kirin: 技术.

Adam: Skills.

Raphael: 有时候,如果你要换工作, 你可能需要一些新的技术. 这些技术你可以回去大学, 或是到一些特别的地方去学. 等你学到那些技术, 在课程结束的时候, 他们就会给你那个技术的证照.

Kirin: 如果是你工作上的需要, 或是你想要让你的薪水变得比较多, 你也可以去考一些证照, 这样或许有机会让你在公司的位子变得比较高.

Raphael: 没错. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 履历表.

Adam: Resume.

Kirin: 个人.

Adam: Personal.

Kirin: 联络.

Adam: Contact.

Kirin: 学历.

Adam: School record.

Kirin: 经历.

Adam: Experience record.

Kirin: 证照.

Adam: Professional certificate.

Kirin: 技术.

Adam: Skills.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 224: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十四课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们会学到一些单位词.

Kirin: 那是什么?

Raphael: 平常我们在形容一种东西的时候, 我们可以用单位词来形容那个东西多大,多长,还有多重等等.

Kirin: 单位词.

Adam: Measures.

Raphael: 其实,在我们之前的课程里面, 已经教过你们一个单位词, 那就是

Kirin: 公克.

Raphael: 公克可以用来形容一个东西多重.

Adam: Grams.

Raphael: 平常我们会用公克来形容不太重的东西. 比如说, 在我们第一百〇就可的对话里面, 有一个女人生了一个小孩, 然后另外一个女人问, “你的小孩多重?” 然后她回答说

Kirin: 他三千公克重.

Raphael: 可是,如果我们要形容的东西比一千公克重, 我们也会用另外一个单位词

Kirin: 公斤.

Adam: Kilogram.

Raphael: 比如说, Kirin, 如果我问妳, “妳多重?” 妳会怎么回答?

Kirin: 你不知道吗? 问女生这种问题很没礼貌.

Raphael: 真的吗? 好吧,那我说我自己的好了. 我六十八公斤. 好,接下来的一个单位词是

Kirin: 公分.

Adam: Centimeter.

Raphael: 公分可以用来形容不太长或是不太高的东西. 比如说, Kirin, 如果我问妳多高妳会怎么回答?

Kirin: 你的意思是说我不高吗?

Raphael: 不要那么认真. 快一点回答.

Kirin: 好吧. 我一百五十五公分.

Raphael: . 那如果我们要形容比较大的东西, 或是地方, 我们可以用

Kirin: 公尺. 一公尺是一百公分.

Adam: Meter.

Raphael: 比如说, 这间房间最长的部分是多长?

Kirin: 嗯,大概是四公尺左右.

Raphael: 很好. 好,今天最后一个单位词是

Kirin: 公里. 一公里是一百公尺.

Raphael: 公里也是一种可以形容多长的单位词, 可是是一种比公分还有公尺更长的单位词.

Adam: Kilometer.

Raphael: 比如说, “你知道台湾最长的部分是多长吗?”

Kirin: 嗯,差不多四百公里吧.

Raphael: 对,就是三百九十四公里. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 单位词.

Adam: Measures.

Kirin: 公克.

Adam: Grams.

Kirin: 公斤.

Adam: Kilograms.

Kirin: 公分.

Adam: Centimeters.

Kirin: 公尺.

Adam: Meters.

Kirin: 公里.

Adam: Kilometers.

Kirin: 我们的单位词只有这些吗?

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 223: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十三课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们要讨论的题目是品牌.

Kirin: 那是什么

Raphael: 是 产品 的品跟 牌子 的牌.

Kirin: 品牌.

Adam: Brand name.

Raphael: 最近我们学到苹果跟微软这两个跟电脑有关系的品牌. 在世界上有些品牌是大家都知道的, 而且在很多国家都看得到. 所以今天我们要教你们一些品牌的名字. 那你知道为什么品牌很重要吗

Kirin: 嗯,如果你觉得一个品牌的品质很好你很有可能就会一直用他们的产品.

Raphael: 对,那如果这些品牌已经很有名为什么我们还要学他们的中文名字呢?

Kirin: 虽然有些品牌在中国很有名但是大部分的人不知道那些公司的英文名字.

Raphael: 你说的没错. 好,今天的第一个品牌是

Kirin: 麦当劳.

Raphael: 这个名字跟它的英文名字有点像.

Adam: McDonald’s.

Kirin: 麦当劳.

Raphael: 很多国家有他们自己特别的食物. 有时候你去那边旅游的时候如果你不习惯吃当地的食物你可以找一家麦当劳. 这样你就不用担心要吃什么了.

Kirin: 而且可能还比一些餐厅卖的食物还便宜.

Raphael: 对,这样也比较方便因为你不用花很多的时间点餐. 好,第二个品牌是

Kirin: 星巴克.

Raphael: 你们记得 星星 是什么意思吗

Adam: That means star. So together

Kirin: 星巴克.

Adam: is Starbucks.

Raphael: 星巴克是一家从美国来的很有名的咖啡店. 很多人喜欢到那里一边跟朋友聊天一边和好喝的咖啡.

Kirin: 而且你也可以带你的电脑到那边上网非常方便.

Raphael: . 好,接下来的一个品牌是一个饮料的名字.

Kirin: 可口可乐.

Adam: Coca cola.

Raphael: 那你在点可乐的时候有两个牌子可以选择, 一种是可口可乐那另外一种叫什么

Kirin: 百事可乐.

Adam: Pepsi cola.

Raphael: 那你比较喜欢喝可口可乐还是百事可乐

Kirin: 嗯,我认为这两种可乐的味道喝起来都很像.

Raphael: 好,接下来的这个品牌他们做了很多跟电子有关系的商品.

Kirin: 索尼.

Raphael: 索尼是一家日本公司的品牌

Adam: Sony.

Raphael: 我有一个朋友他很喜欢这家公司的产品他买的电视,电脑还有手机都是索尼这个牌子的.

Kirin: 他为什么那么喜欢卖索尼的产品

Raphael: 因为他觉得索尼的品质很好. 所以不管产品的价钱贵不贵他还是只买这家公司的产品. 好,今天我们要教的最后一个品牌的名字在网路上很有名.

Kirin: 哪一个

Raphael: 你在上网的时候如果你要查资料你会去哪一个网站

Kirin: Google.com

Raphael: 对,那你知道这个品牌我们为什么要用它们的英文名字吗

Kirin: 因为在上网的时候我们一定要打它们的英文名字.

Raphael: 对,其实它也有一个中文名字就是

Kirin: 谷歌.

Raphael: 以前谷歌这个网站只有帮人们找资料的这种服务. 可是现在它们也有电子邮件,地图,youtube 等等.

Kirin: 没错,这些功能对我们都很有用.

Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 品牌.

Adam: Brand name.

Kirin: 麦当劳.

Adam: McDonald’s.

Kirin: 星巴克.

Adam: Starbucks.

Kirin: 可口可乐.

Adam: Coca cola.

Kirin: 百事可乐.

Adam: Pepsi cola.

Kirin: 索尼.

Adam: Sony.

Kirin: 谷歌.

Adam: Google.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 222: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十二课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们会听到一段文章.

Kirin: 什么样的文章

Raphael: 在今天的文章里面我们回复习到我们最近刚学到的一些单字. 好,让我们先听一次今天正常语速的文章

Kirin: 在最近几年网路改变了许多人的生活习惯. 很多新公司用网路这个优点为他们自己带来更多赚钱的机会. 所以,像一些在市场上生意做得比较久的公司如果他们想赚更多钱的话可能就必须改变一些做生意的方法. 现在,我们可以用网路做很多事情. 比如说,跟朋友或客户聊天在网路上买东西跟卖东西或是用网路下载电影和音乐等等. 而且,现在有些款式的手机也可以上网. 所以,有些人觉得网路很方便但是有些人还是比较喜欢之前没有网路的生活或许是因为他们比较喜欢跟人面对面沟通的那种感觉吧.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的文章.

Kirin: 在最近几年网路改变了许多人的生活习惯. 很多新公司用网路这个优点为他们自己带来更多赚钱的机会. 所以,像一些在市场上生意做得比较久的公司如果他们想赚更多钱的话可能就必须改变一些做生意的方法. 现在,我们可以用网路做很多事情. 比如说,跟朋友或客户聊天在网路上买东西跟卖东西或是用网路下载电影和音乐等等. 而且,现在有些款式的手机也可以上网. 所以,有些人觉得网路很方便但是有些人还是比较喜欢之前没有网路的生活或许是因为他们比较喜欢跟人面对面沟通的那种感觉吧.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 221: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十一课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在上一课我们教了你们很多跟电脑有关系的生字. 所以今天我们会听到一个对话来复习那些单字.

Kirin: 这样对我们的学生一定很有帮助.

Raphael: 没错. 好,让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你正在做什么?
Yann: 我朋友寄了电子邮件给我可是我看不到里面的照片.
Cindy: 怎么会这样?
Yann: 我也不知道. 其实我比较习惯用苹果电脑所以我在用微软电脑的时候有时候会搞不清楚. 可是没关系我朋友的网站里面有那张照片我可以到那边去下载.
Cindy: 所以这一台是你新买的电脑吗?
Yann: 对啊. 最近有一些电子商店的微软电脑在大特价. 所以虽然我付了一样的价钱可是他们送我的硬体也比较好.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 你正在做什么?
我朋友寄了电子邮件给我可是我看不到里面的照片.
怎么会这样?
我也不知道. 其实我比较习惯用苹果电脑所以我在用微软电脑的时候有时候会搞不清楚. 可是没关系我朋友的网站里面有那张照片我可以到那边去下载.
所以这一台是你新买的电脑吗?
对啊. 最近有一些电子商店的微软电脑在大特价. 所以虽然我付了一样的价钱可是他们送我的硬体也比较好.

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 你正在做什么?

Raphael: 所以这个女人看到这个男人正在忙所以她问他这个问题. 然后这个男人回答

Kirin: 我朋友寄了电子邮件给我可是我看不到里面的照片.

Raphael: 所以这个男人收到他朋友寄给他的电子邮件而且里面还有一张照片可是他没办法看到那张照片. 然后这个女人问

Kirin: 怎么会这样?

Raphael: 如果你觉得一件事情很简单很快就可以做好可是后来发现没那么容易, 你可以问这个问题. 接下来这个男人回答

Kirin: 我也不知道. 其实我比较习惯用苹果电脑所以我在用微软电脑的时候有时候会搞不清楚.

Raphael: 在上一课我们介绍微软跟苹果这两家公司的电脑. 这两种电脑的功能还有用法有点不一样. 在这个对话里面, 这个男人已经习惯用苹果电脑所以他有时候不知道怎么用微软电脑的一些功能. 然后他继续说

Kirin: 可是没关系我朋友的网站里面有那张照片我可以到那边去下载.

Raphael: 虽然这个男人不能从电子邮件看他朋友寄给他的照片可是他已经找到另外一个方法来做一样的事情. 所以他觉得这不是一个很大的问题. 接下来这个女人问

Kirin: 所以这一台是你新买的电脑吗?

Raphael: 这个女人可能是因为看到这个男人新买的电脑所以想知道如果他已经习惯用苹果的电脑他为什么现在要用微软的. 然后这个男人回答

Kirin: 对啊. 最近有一些电子商店的微软电脑在大特价. 所以虽然我付了一样的价钱可是他们送我的硬体也比较好.

Raphael: 在特价的时候买东西我们常常可以用比较少的钱买到比较好的东西. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你正在做什么?
Yann: 我朋友寄了电子邮件给我可是我看不到里面的照片.
Cindy: 怎么会这样?
Yann: 我也不知道. 其实我比较习惯用苹果电脑所以我在用微软电脑的时候有时候会搞不清楚. 可是没关系我朋友的网站里面有那张照片我可以到那边去下载.
Cindy: 所以这一台是你新买的电脑吗?
Yann: 对啊. 最近有一些电子商店的微软电脑在大特价. 所以虽然我付了一样的价钱可是他们送我的硬体也比较好.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 220: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百二十课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 我最近在想我们的会员都是用电脑上网到我们的网站, 对不对

Kirin: 对啊.

Raphael: 所以我觉得我们应该要教一课跟电脑有关系的生字.

Kirin: 好主意.

Raphael: 有两家电脑公司的牌子应该是大部分的人最常用的.

Kirin: 那两个牌子

Raphael: 一个是微软.

Adam: The literal meaning is Micro soft and together they form the word for the company Microsoft.

Kirin: 微软.

Raphael: 那另外一个是苹果公司的.

Adam: Apple.

Kirin: 苹果.

Raphael: 所以,再你买电脑之前你要先决定你要买微软的,还是苹果的. 然后你去电脑商店的时候你会看到很多种电脑的款式. 那它们有什么不一样

Kirin: 有可能是不一样的牌子.

Raphael: 对,有些比较有名的牌子它们的价钱当然也会比较贵. 那如果一样的牌子有很多种款式它们有什么不一样

Kirin: 它们应该会有不一样的功能.

Raphael: 对,今天的下一个生字是

Kirin: 硬体.

Adam: Hardware.

Raphael: 平常比较贵的电脑它们的硬体也会比较好.

Kirin: 那我们为什么需要比较好的硬体呢

Raphael: 看你要用你的电脑做什么事请. 如果只是要做一些简单的事情那你不需要买很贵的电脑. 可是,如果你要用你的电脑做很多工作而且你希望它们做的很快那么你可能需要一台硬体比较好的电脑.

Kirin: 那平常我们可以用电脑做什么

Raphael: 很好的问题. 最近几年,大部分的人用电脑来上网. 那你可以用网路做什么事情

Kirin: 收跟发电子邮件.

Adam: Receive and send email. The word for email literally means the same as in English - “electronic mail”.

Kirin: 电子邮件.

Raphael: 我们以前看过 收 这个字. 这里我们还有

Kirin: .

Adam: To send.

Raphael: 还可以做其他的事情吗

Kirin: 聊天.

Adam: To chat.

Kirin: 浏览网站.

Adam: To browse websites.

Kirin: 下载资料.

Adam: Download information.

Kirin: 上网买东西或卖东西.

Adam: Buy or sell things online.

Raphael: 最后你还可以

Kirin: 上网学中文!

Raphael: 对,这是对你们最有帮助的事请了. 看起来我们今天好像教了你们很多生字其实里面有很多我们已前就已经学过了. 好,让我们来复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 微软.

Adam: Microsoft.

Kirin: 硬体.

Adam: Hardware.

Kirin: .

Adam: To send.

Kirin: 电子邮件.

Adam: Email.

Kirin: 浏览.

Adam: To browse.

Kirin: 下载.

Adam: To download.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 219: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十九课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 在上一课,我们讨论的题目是选举.

Kirin: 对,在世界上大部分的国家都有选举这种活动.

Raphael: 对,那如果现在有一个选举你怎么知道要把票投给谁

Kirin: 通常我会先看看新闻.

Raphael: 啊,所以今天的第一个生字是

Kirin: 新闻.

Adam: News.

Kirin: 在选举的时候你可以在新闻中发现有哪些人出来选举. 这样你就可以看哪个人的想法跟你的比较像然后把票投给他们.

Raphael: 通常我们可以在电视上面或是报纸上面看到新闻. 接下来,我们有另外一种跟新闻很像的说法

Kirin: 消息.

Adam: Personal news.

Raphael: 比如说,你的朋友生小孩这是一种消息. 可是如果是选举的结果这是新闻的一种. 那你平常喜欢看新闻吗

Kirin: 嗯,不一定. 要先看我对新闻的头条有没有兴趣.

Raphael: 啊,今天的下一个生字是

Kirin: 头条.

Raphael: 这两个字我们都学过了.

Adam: The literal meaning here is “head”, followed by the measure word for long, skinny items – and together that means “headlines”.

Kirin: 头条.

Raphael: 在报纸上,他们会先给你看那一天新闻的头条. 如果你对头条有兴趣你很有可能就会继续看那个新闻的文章. 所以他们通常会用比较特别的写法让你对那篇文章有兴趣.

Kirin: 可是平常我不喜欢看报纸. 我比较喜欢看电视上的新闻.

Raphael: 电视上的新闻也有头条. 通常在新闻一开始的时候会先告诉你有哪些头条新闻. 因为如果在介绍的时候有你想看的新闻你就会继续看他们的报导. 所以今天的下一个生字是

Kirin: 报导.

Adam: News report.

Raphael: 我们每天可以在报纸上跟电视新闻上看到一些报导. 那今天的下一个生字是

Kirin: 记者.

Adam: Reporter.

Raphael: 在电视新闻上每一个报导都会有一位或是更多的记者.

Kirin: 我小时候很想当记者.

Raphael: 哦,为什么

Kirin: 因为我觉得他们在电视上看起来很漂亮. 而且大家每天都可以在电视上看到我.

Raphael: 对,我觉得大部分的记者都长得很好看. 而且她们的发音也很清楚.

Kirin: 我也这么认为. 还有,我觉得她们的发音都非常标准.

Raphael: 那如果你真的很想当记者可是你的发音不太好那怎么办

Kirin: 嗯,报纸上的一些报导也需要记者对不对

Raphael: 对,他们也是记者的一种. 所以如果你平常有写文章的习惯而且也写的不错有机会的话可以试试看这种工作. 那还有哪些地方可以看到新闻

Kirin: 在杂志里面.

Raphael: 没错. 所以今天的下一个生字是

Kirin: 杂志.

Adam: Magazine.

Raphael: 那杂志上的新闻跟报纸上的有什么不一样

Kirin: 嗯,因为每天都会出新的报纸所以报纸上的新闻跟消息应该都会比较新. 可是杂志不是杂志可能是一个礼拜或是两个礼拜才出一次有的是一个月所以它们的新闻可能已经过了一段时间了. 所以跟报纸的新闻比起来比较没那么新.

Raphael: 那杂志的优点是什么

Kirin: 大部分杂志里面的文章会比较长所以给我们的资料可能也会比较多.

Raphael: 那你喜欢看杂志吗

Kirin: 喜欢,可是我不常看. 我通常是在坐飞机的时候或是在医院等看医生的时候看的.

Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 新闻.

Adam: News.

Kirin: 消息.

Adam: Personal news.

Kirin: 头条.

Adam: Headlines.

Kirin: 报导.

Adam: News report.

Kirin: 记者.

Adam: Reporter.

Kirin: 杂志.

Adam: Magazine.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 218: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十八课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 我们等一下会听到一个对话. 这个对话会复习我们最近学到的单字而且也会介绍一些生字. 现在让我们先看一下我们等一下会听到的生字.

Kirin: 选举.

Adam: Election.

Kirin: 投票.

Adam: To vote.

Kirin: .

Adam: To win.

Kirin: 进步.

Adam: To improve.

Kirin: 对我来说.

Adam: According to me.

Raphael: 好,让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你看到昨天选举的结果了吗
Yann: 看了,我们都很高兴因为我喜欢的那一个人赢了. 那你也去投票了吗
Cindy: 那当然. 而且我爸爸知道结果后他非常开心. 因为他觉得我们国家最近的经济不太好. 所以如果换了新的政府后或许对我们的经济会比较好.
Yann: 嗯,有些人觉得我们的政府应该要想办法如何让我们的经济更进步.
Cindy: 可是对我来说我不觉得我们国家现在的经济很不好.
Yann: 但是现在在我们的国家好像还有很多人没有工作. 而且很多产品的价钱也越来越贵.
Cindy: 好像真的是这样希望新的政府真的能让我们国家的经济变得越来越好.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 你看到昨天选举的结果了吗
看了,我们都很高兴因为我喜欢的那一个人赢了. 那你也去投票了吗
那当然.
而且我爸爸知道结果后他非常开心.
因为他觉得我们国家最近的经济不太好.
所以如果换了新的政府后或许对我们的经济会比较好.
有些人觉得我们的政府应该要想办法如何让我们的经济更进步.
可是对我来说我不觉得我们国家现在的经济很不好.
但是现在在我们的国家好像还有很多人没有工作. 而且很多产品的价钱也越来越贵.
好像真的是这样希望新的政府真的能让我们国家的经济变得越来越好.

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 你看到昨天选举的结果了吗

Raphael: 在选举的时候人民会投票给他们比较喜欢的人. 然后选举后他们会等着看结果, 看最后他们选得人有没有赢. 然后这个男人说

Kirin: 看了,我们都很高兴因为我喜欢的那一个人赢了. 那你也去投票了吗

Raphael: 平常在选举的时候大部分的人都会去投票. 可是有些人对选举没有兴趣或是他们觉得选举对他们来说不是那么重要. 然后这个女人回答

Kirin: 那当然. 而且我爸爸知道结果后他非常开心.

Raphael: 通常知道选举的结果后有些人会很开心因为他们喜欢的人赢了. 那他为什么会选这个人呢他说

Kirin: 因为他觉得我们国家最近的经济不太好. 所以如果换了新的政府后或许对我们的经济会比较好.

Raphael: 人民在投票的时候他们都会把票投给对他们比较有帮助的人. 然后这个男人说

Kirin: 嗯,有些人觉得我们的政府应该要想办法如何让我们的经济更进步.

Raphael: 如果一个国家的经济不太好政府应该能做一些事情让经济变得比较好. 所以他希望新的政府能这样做. 然后这个女人说

Kirin: 可是对我来说我不觉得我们国家现在的经济很不好.

Raphael: 如果人民不喜欢现在国家的情况通常他们就会想要换政府. 那在这个对话里面这个女人不觉得她们国家的经济很差. 所以她应该不会投给新的政府. 然后这个男人说

Kirin: 但是现在在我们的国家好像还有很多人没有工作. 而且很多产品的价钱也越来越贵.

Raphael: 在这里,这个男人在解释为什么有那么多的人觉得他们国家的经济很差. 最后这个女人说

Kirin: 好像真的是这样希望新的政府真的能让我们国家的经济变得越来越好.

Raphael: 所以这个女人应改没有注意到这些问题. 如果她注意到的话或许她就会投给别人, 也不一定. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你看到昨天选举的结果了吗
Yann: 看了,我们都很高兴因为我喜欢的那一个人赢了. 那你也去投票了吗
Cindy: 那当然. 而且我爸爸知道结果后他非常开心. 因为他觉得我们国家最近的经济不太好. 所以如果换了新的政府后或许对我们的经济会比较好.
Yann: 嗯,有些人觉得我们的政府应该要想办法如何让我们的经济更进步.
Cindy: 可是对我来说我不觉得我们国家现在的经济很不好.
Yann: 但是现在在我们的国家好像还有很多人没有工作. 而且很多产品的价钱也越来越贵.
Cindy: 好像真的是这样希望新的政府真的能让我们国家的经济变得越来越好.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 217: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十七课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天的题目跟我们上一课学到的很像.

Kirin: 工业吗

Raphael: 对,可是今天我们要讨论的是 经济.

Adam: Economy.

Kirin: 经济.

Raphael: 经济对每一个国家很重要.

Kirin: 为什么很重要

Raphael: 一个国家,如果经济很好的话那么那个国家的人就会有比较多的工作机会可以赚钱. 然后,他们就会花钱买他们想要的东西. 这样可以让他们的生活过的比较舒服.

Kirin: 那经济要怎样才会变得比较好

Raphael: 这个问题,不太容易回答. 让我们先介绍今天的生字等一下我再解释.

Kirin: 政府.

Adam: Government.

Kirin: 人民.

Adam: Citizen.

Kirin: .

Adam: Taxes.

Kirin: .

Adam: Low, as in the opposite of high.

Raphael: 好,通常经济跟政府有很大的关系.

Kirin: 政府跟经济有什么关系

Raphael: 因为国家的人民要付税如果税的标准太高人民剩下的钱就会变得很少. 这样他们就没有很多钱可以花.

Kirin: 所以呢

Raphael: 如果没有钱可以花那很多商店的客人就会变得越来越少这样商店就没办法把他们的产品卖出去.

Kirin: 然后呢

Raphael: 这样商店赚的钱就会变的越来越少然后他们也就没办法跟工厂买产品. 最后这些工厂就没有生意可以做然后工厂里面的员工也会没有工作.

Kirin: 所以如果税的标准比较低这样我就有比较多的钱可以买东西.

Raphael: 没错. 可是如果税太低政府就没办法开新的学校,医院,公园等等.

Kirin: 哇,这样也不好. 那怎么办

Raphael: 最好的方法就是我们平常就要注意我们国家经济的情况. 如果经济好的时候要记得把我们剩下来的钱都存起来. 这样在经济不好的时候我们才不怕钱不够用因为银行里面还有我们之前存下来的钱可以用.

Kirin: 哇,这是一个很好的建议. 那如果你是老板可是你觉得你最近的生意不太好你会怎么办

Raphael: 你要看这些问题是怎么发生的. 有可能是你员工的关系或是你产品的品质不够好. 如果你的对手也有一样的麻烦那很有可能就试着个工业的问题.

Kirin: 那如果式工业的问题那怎么办

Raphael: 你要想看看要不要继续留在这个工业里面. 或是,你可以另外找别种赚钱机会比较多的工业做生意.

Kirin: 那如果不是工业的问题有没有什么建议可以让老板赚更多的钱

Raphael: 有,你要想有什么方法可以让你的客户一直再回来买你的产品. 比如说,你给你的客户很好的服务而且你常常注意你产品的品质怎么样. 如果被客户发现你产品的品质不是很好你的客户当然就不会再回来跟你买东西.

Kirin: 可是,平常产品的品质比较好的时候他们的价钱不是也会比较高吗

Raphael: 对,所以你要注意你产品的价钱不能太高还有你产品的品质不能太低.

Kirin: 那有什么建议可以让客人变得比较多吗

Raphael: 有,你必须用一些方法让大家了解你卖的产品是什么. 比如说,你可以把商店开在人比较多的地方或是在网路上介绍你的生意给大家知道等等. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 经济.

Adam: Economy.

Kirin: 政府.

Adam: Government.

Kirin: 人民.

Adam: Citizen.

Kirin: .

Adam: Taxes.

Kirin: .

Adam: Low.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 216: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十六课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我们要讨论的是工业.

Kirin: 那是什么

Adam: Industry.

Kirin: 工业. 那我们要讨论什么样的工业

Raphael: 每一个国家有他们自己特别的工业. 而且这些工业大部分都是跟进口还有出口有关系.

Kirin: 进口跟出口是什么

Raphael: 如果你从别的国家把东西买进来那就是进口. 然后进口的相反是 出口, 就是把产品从你的国家卖到别的国家.

Kirin: 进口.

Adam: Import.

Kirin: 出口.

Adam: Export.

Kirin: 那我们会进口跟出口什么样的东西

Raphael: 这要看你的国家. 每一个国家都有他们自己做的一些产品. 如果他们产品的品质做得很好或是他们觉得他们卖的东西比别的国家便宜他们就会出口那些产品.

Kirin: 那进口呢

Raphael: 我们在做产品的时候可能需要一些自然资源.

Kirin: 需要什么

Raphael: 啊,今天的下一个生字是

Kirin: 资源.

Adam: Resources. So together

Kirin: 自然资源.

Adam: means natural resources.

Kirin: 那如果你的国家没有你需要的自然资源那怎么办

Raphael: 你可能就要从别的国家进口那些资源这样你才可以做你要的产品. 平常我们进口的东西都会比当地卖的贵一些.

Kirin: 所以比较有钱的国家通常有比较多的自然资源.

Raphael: 不一定. 有些国家进口很多自然资源可是后来他们做了很多品质不错的产品然后把产品出口到别的国家. 比如所,在台湾,我们没有很多自然资源可是台湾还是出口很多跟电脑有关系的产品.

Kirin: 所以你的意思是每一个国家有他们的工业.

Raphael: 对,虽然台湾没有很多的自然资源可是他的电脑工业还是做得很大. 另外,在泰国,旅游是当地比较流行的一个工业. 而且,在日本,他们的电子工业也是做得很大等等.

Kirin: 为什么这些国家会选择做这些工业

Raphael: 每一个地方由他的优点跟缺点. 这里我们看到两个生字.

Kirin: 优点.

Adam: Advantage or benefit.

Kirin: 缺点.

Adam: Disadvantage.

Kirin: 什么意思

Raphael: 比如说,太过有很多特别的景点而且他们的海边也很漂亮. 所以这些地方可以说是泰国的优点. 所以他们的旅游工业才会那么有名.

Kirin: 那有缺点吗

Raphael: 有,每一个地方都有. 今天的最后一个生字是

Kirin: 对手.

Adam: Competition.

Raphael: 平常,如果一家公司可以找到一种让他们赚很多钱的工业在这种情况下有一些对手就会慢慢出现因为他们也想赚大钱.

Kirin: 那怎么办

Raphael: 这对客人比较好. 因为这样,价钱会变的比较便宜而且产品的品质也会越来越好. 像现在泰国附近也有很多国家是旅游的好地方. 比如说,新加坡,马来西亚,印尼等等. 那些地方也有很多不错的旅馆还有一些便宜的市场可以逛. 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 工业.

Adam: Industry.

Kirin: 进口.

Adam: To import.

Kirin: 出口.

Adam: To export.

Kirin: 资源.

Adam: Resources.

Kirin: 优点.

Adam: Advantage.

Kirin: 缺点.

Adam: Disadvantage.

Kirin: 对手.

Adam: Competition.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 215: Complete


Kirin: 上网学中文第两百一十五课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天我要说一个笑话. 你们可以试着听听看你们了不了解它的意思.

Kirin: 那如果不好笑怎么办

Raphael: 那应该是因为你们不懂它的意思. 如果你们都了解, 你们一定会觉得这个笑话很好笑.

Kirin: 好,里面有生字吗

Raphael: 有两个. 第一个是

Kirin: 吉普车.

Adam: A Jeep vehicle.

Raphael: 然后第二个是

Kirin: 口渴.

Adam: The we learned recently means mouth while the means thirsty. So together this describes the feeling of being thirsty.

Kirin: 口渴.

Kirin: 好,让我们先听一次 Raphael 正常语速的笑话.

Raphael: 有一天,有三个人去埃及旅游. 他们在那边租了一台吉普车. 然后他们拿着地图自己就开车去沙漠上找金字塔. 可是过了几个小时他们迷路了. 又因为沙漠上没有加油站所以他们的车也没办法开了. 因为没办法,他们只好用走的. 然后,第一个人说,”我们每一个人必须从车上带走一个东西.” 所以第一个人,他拿了一瓶水. 第二个人拿了一张椅子. 第三个人想了一下他拿了吉普车的门. 他们都拿好了以后他们就开始走路去找金字塔. 几分钟后,第二个人问第一个人说, “你为什么拿了一瓶水?” 然后第一个人回答, “因为我口渴的时候,我可以喝水. 那你为什么要拿椅子?” 第二个人回答, “因为如果我很累的时候我可以坐下来休息.” 然后他问第三个人,”你为什么会拿吉普车的门?” 第三个人回答说, “因为如果我觉得很热我可以把窗户打开.”

Kirin: 嗯,我觉得这个笑话不好笑.

Raphael: 好,让我们再听一次今天慢语速的笑话.

Kirin: 有一天,有三个人去埃及旅游. 他们在那边租了一台吉普车. 然后他们拿着地图自己就开车去沙漠上找金字塔. 可是过了几个小时他们迷路了. 又因为沙漠上没有加油站所以他们的车也没办法开了. 因为没办法,他们只好用走的. 然后,第一个人说,”我们每一个人必须从车上带走一个东西.” 所以第一个人,他拿了一瓶水. 第二个人拿了一张椅子. 第三个人想了一下他拿了吉普车的门. 他们都拿好了以后他们就开始走路去找金字塔. 几分钟后,第二个人问第一个人说, “你为什么拿了一瓶水?” 然后第一个人回答, “因为我口渴的时候,我可以喝水. 那你为什么要拿椅子?” 第二个人回答, “因为如果我很累的时候我可以坐下来休息.” 然后他问第三个人,”你为什么会拿吉普车的门?” 第三个人回答说, “因为如果我觉得很热我可以把窗户打开.”

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 214: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十四课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程.

Raphael: 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你在做什么
Yann: 我在帮我弟弟填留学的申请表.
Cindy: 他是什么时候有这个想法的
Yann: 其实,他还不知道. 我打算过几天再跟他说.
Cindy: 你这个坏人. 你应该是讨厌你弟弟所以你故意送他去国外念书对不对
Yann: 你太夸张了吧. 我这么做都是为了他好. 我是希望他能在国外学到一些不一样的经验. 这样对他的未来或许有很大的帮助.
Cindy: 那你去说给你弟弟听吧. 希望他听得进去.


Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 你在做什么
我在帮我弟弟填留学的申请表.
他是什么时候有这个想法的
其实,他还不知道.
我打算过几天再跟他说.
你这个坏人. 你应该是讨厌你弟弟所以你故意送他去国外念书对不对
你太夸张了吧. 我这么做都是为了他好.
我是希望他能在国外学到一些不一样的经验.
这样对他的未来或许有很大的帮助.
那你去说给你弟弟听吧. 希望他听得进去.


Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 你在做什么

Raphael: 然后这个男人回答

Kirin: 我在帮我弟弟填留学的申请表.

Raphael: 今天的第一个生字是

Kirin: 留学.

Raphael: 留学就是在别的国家读书.

Adam: To study abroad.

Kirin: 留学.

Raphael: 那如果你要留学你必须要先填一些跟留学有关系的资料. 然后这个女人问

Kirin: 他是什么时候有这个想法的

Raphael: 这个女人不知道这个男人的弟弟有这样的打算. 所以她想知道更多的事情. 然后这个男人回答

Kirin: 其实,他还不知道. 我打算过几天再跟他说.

Raphael: 决定到别的国家读书是一件很大的事情. 这个女人觉得这个男人的弟弟怎么可能会不知道有这个计划. 所以她说

Kirin: 你这个坏人. 你应该是讨厌你弟弟所以你故意送他去国外念书对不对

Raphael: 这个句子里面有三个生字. 第一个是

Kirin: 坏人.

Adam: The literal meaning here is bad person, and is used to describe someone doing something you don’t approve of.

Raphael: 接下来的二个是

Kirin: 故意.

Raphael: 故意 是 不小心 的相反.

Adam: On purpose.

Kirin: 故意.

Raphael: 最后,我们听到

Kirin: 念书.

Raphael: 念书的意思跟 读书 很像.

Adam: To study.

Kirin: 你这个坏人. 你应该是讨厌你弟弟所以你故意送他去国外念书对不对

Raphael: 这个女人记得我们上一课的对话. 她觉得,这个男人会想要把他的弟弟送去留学一定跟那个时候有关系. 然后这个男人回答

Kirin: 你太夸张了吧.

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 夸张.

Adam: To exaggerate.

Raphael: 这个男人觉得这个女人想太多了. 所以他想要解释给她听事情不是她想像的那样. 他说

Kirin: 我这么做都是为了他好. 我是希望他能在国外学到一些不一样的经验. 这样对他的未来或许有很大的帮助.

Raphael: 今天的最后一个生字是

Kirin: 经验.

Adam: Experience.

Raphael: 这个男人觉得他这个想法很好可以帮助他的弟弟学到很多东西. 可是这个女人觉得这个男人不可能对他的弟弟这么好. 所以她说

Kirin: 那你去说给你弟弟听吧. 希望他听得进去.


Raphael: 这个女人觉得这个男人的弟弟可能会不接受他的想法. 可是她觉得它可以试着跟他的弟弟说说看. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Cindy: 你在做什么
Yann: 我在帮我弟弟填留学的申请表.
Cindy: 他是什么时候有这个想法的
Yann: 其实,他还不知道. 我打算过几天再跟他说.
Cindy: 你这个坏人. 你应该是讨厌你弟弟所以你故意送他去国外念书对不对
Yann: 你太夸张了吧. 我这么做都是为了他好. 我是希望他能在国外学到一些不一样的经验. 这样对他的未来或许有很大的帮助.
Cindy: 那你去说给你弟弟听吧. 希望他听得进去.


我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 213: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十三课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程.

Raphael: 让我们先听一次今天正常语速的对话.

Yann: 哦! 我真受不了我弟弟.
Cindy: 他做了什么坏事吗
Yann: 他总是随便拿我的东西去用可是从来都没有先问过我可不可以.
Cindy:  那你应该跟他说你不喜欢他那样子做.
Yann: 不管我跟不跟他说结果都还是一样. 所以我决定给他一个教训就是骑他的自行车出去玩
Cindy: 那后来结果怎么样
Yann: 我不小心把他的自行车弄坏了. 所以我现在不知道该怎么办.
Cindy: 听起来你好像在教训你自己.

Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话.

Kirin: 哦! 我真受不了我弟弟.
他做了什么坏事吗
他总是随便拿我的东西去用可是从来都没有先问过我可不可以.
那你应该跟他说你不喜欢他那样子做.
不管我跟不跟他说结果都还是一样.
所以我决定给他一个教训就是骑他的自行车出去玩.
那后来结果怎么样
我不小心把他的自行车弄坏了.
所以我现在不知道该怎么办.
听起来你好像在教训你自己.

Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是

Kirin: 哦! 我真受不了我弟弟.

Raphael: 这个男人应该不是真的讨厌他的弟弟. 可能是他弟弟最近做了一件让他很生气的事情. 所以这个女人问

Kirin: 他做了什么坏事吗

Raphael: 这个女人想知道他弟弟做了什么让他觉得讨厌的事情. 然后这个男人回答

Kirin: 他总是随便拿我的东西去用可是从来都没有先问过我可不可以.

Raphael: 通常你要用别人东西的时候你必须要先问他们可不可以. 这样比较有礼貌. 所以我们现在知道这个男人为什么生他弟弟的气. 然后这个女人给他一个建议她说

Kirin: 那你应该跟他说你不喜欢他那样子做.

Raphael: 今天的第一个生字是

Kirin: 样子.

Adam: Manner or aspect.

Raphael: 我们在做事情的时候有时候我们不知道自己做错了一些事. 所以这个女人觉得如果这个男人把问题告诉他的弟弟那么应该就不会发生一样的问题了. 然后这个男人说

Kirin: 不管我跟不跟他说结果都还是一样.

Raphael: 这个句子里面有两个生字. 第一个是

Kirin: 不管.

Adam: No matter.

Raphael: 然后第二个是

Kirin: 结果.

Adam: Result.

Raphael: 这个句子里有一个句型不管,还是.

Adam: No matter, still.

Raphael: 所以这个男人觉得如果他跟他弟弟说请他不要随便那他的东西去用他弟弟还是一样会这样做. 然后他继续说

Kirin: 所以我决定给他一个教训

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin 教训.

Adam: To teach or learn a lesson.

Raphael: 这个男人觉得跟他弟弟说没有用所以他决定给他一个教训比较快. 那他怎么教训他弟弟呢他说

Kirin: 就是骑他的自行车出去玩

Raphael: 今天的下一个生字是

Kirin: 自行车.

Adam: Bicycle.

Raphael: 在台湾我们叫

Kirin: 脚踏车.

Raphael: 所以这个哥哥给他弟弟的教训就是不跟他弟弟说他要骑他的自行车出去玩. 如果他弟弟知道后也觉得这种感觉很不好他应该就会改变这种不好的习惯. 然后这个女人问

Kirin: 那后来结果怎么样

Raphael: 这个女人想知道最后这个教训有没有成功. 然后这个男人回答

Kirin: 我不小心把他的自行车弄坏了.

Raphael: 今天的最后一个生字是

Kirin: 弄坏.

Adam: To break something.

Raphael: 如果你的用法不对很容易就会把东西弄坏. 然后他继续说

Kirin: 所以我现在不知道该怎么办.

Raphael: 之前,让这个男人觉得麻烦的事情只有一件就是他弟弟的坏习惯. 可是,现在有一个更大的麻烦就是他把弟弟的自行车弄坏了他怕弟弟知道后,会很生气. 最后这个女人说

Kirin: 听起来你好像在教训你自己.

Raphael: 这个女人觉得骑自行车不是教训他弟弟最好的方法. 所以她觉得这个男人也被他自己做错的事情教训到了. 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.

Yann: 哦! 我真受不了我弟弟.
Cindy: 他做了什么坏事吗
Yann: 他总是随便拿我的东西去用可是从来都没有先问过我可不可以.
Cindy: 那你应该跟他说你不喜欢他那样子做.
Yann: 不管我跟不跟他说结果都还是一样. 所以我决定给他一个教训就是骑他的自行车出去玩.
Cindy: 那后来结果怎么样
Yann: 我不小心把他的自行车弄坏了. 所以我现在不知道该怎么办.
Cindy: 听起来你好像在教训你自己.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 212: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十二课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 今天的课真的很特别. 可能是我们全部的课程里面最特别的.

Kirin: 哦,你为什么这么觉得

Raphael: 因为我等一下会唱一首歌.

Kirin: 你会唱什么

Raphael: 啊,今天的第一个生字是

Kirin: .

Raphael: 首 是 歌 的量词. 所以我刚刚说的是我等一下会唱一首歌给你们听.

Kirin: 那你要唱什么歌我听过吗

Raphael: 你应该听过. 我觉得大部分的人都听过因为很多人都会用这一首歌教小朋友认识我们身体的一些部分.

Kirin: 小朋友的歌可是我们不是小朋友.

Raphael: 我知道. 可是我觉得小朋友的歌比较容易学. 而且你们也可以认识一些跟身体有关系的生字.

Kirin: 好,你可以开始了.

Raphael: 还没. 我要先教你们等一下会听到的单字. 有一些是我们之前已经看过的另外一些是我们今天要教你们的生字.

Kirin: .

Adam: Head.

Kirin: 耳朵.

Adam: Ears.

Kirin: 肩膀.

Adam: Shoulders.

Kirin: 膝盖.

Adam: Knees.

Kirin: 脚趾.

Adam: Toes.

Kirin: 眼睛.

Adam: Eyes.

Kirin: 鼻子.

Adam: Nose.

Kirin: 或是,嘴巴.

Adam: Mouth.

Kirin: 哇,有很多单字.

Raphael: 可是,头跟眼睛我们都已经学过了. 那你知道我要唱的是什么了吗

Kirin: 应该知道吧.

Raphael: 那你要跟我一起唱吗

Kirin: 不要. 让我们先听一次 Raphael 正常语速的身体歌.

Raphael: 头,耳,肩膀,膝,脚趾.
膝,脚趾.
膝,脚趾.
头,耳,肩膀,膝,脚趾.
眼,耳,鼻,和口.

Kirin: 哇,好棒. 可是有些单字跟你跟刚刚介绍的有点不一样.

Raphael: 对,我刚刚教你们的单字是他们全部的名字. 可是歌里面的是他们比较短的名字. 比如说 膝 是 膝盖 的膝耳 是 耳朵 的耳眼 是 眼睛 的眼鼻 是 鼻子 的鼻最后 口 是嘴巴.

Kirin: 啊,我懂了. 好,让我们再听一次 Raphael 慢语速的身体歌.

Raphael: 头,耳,肩膀,膝,脚趾.
膝,脚趾.
膝,脚趾.
头,耳,肩膀,膝,脚趾.
眼,耳,鼻,和口.

Kirin: 好,很简单把. 我觉得这首中文歌唱起来跟他的英文歌很像.

Raphael: 其实这一首歌可以用很多种语言来唱.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!


Lesson 211: Complete

Listen to lesson:


Kirin: 上网学中文第两百一十一课.

大家好我是 Kirin.

Raphael: 大家好我是 Raphael.

Adam: And hello, I’m Adam.

Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?

Raphael: 我们已经很久没有讨论我最喜欢的题目了.

Kirin: 你最喜欢的题目我忘记是食物还是女生了

Raphael: 今天我们要讨论的其实就是食物.

Kirin: 好, 食物的哪个部分

Raphael: 今天我要教你一些跟菜单有关系的部分.

Kirin: 哪一些部分

Raphael: 就像平常我们去餐馆的时候, 有很多种食物可以让我们选择. 那在这些不同种的食物里面, 餐厅会把一些比较像的食物放在一起, 这样我们在点菜的时候, 比较容易也比较方便. 所以今天我们要教你们这些部分的名字. 第一个是

Kirin: 开胃菜.

Adam: Appetizer.

Raphael: 通常, 开胃菜是小小的食物让我们吃了以后会想要吃更多的东西. 比如说

Kirin: .

Raphael: 对, 还有什么

Kirin: 沙拉.

Raphael: 很好. 沙拉的英文听起来跟它的中文发音很像.

Adam: Salad.

Kirin: 沙拉.

Raphael: 好, 接下来的一个部分是

Kirin: 主菜.

Adam: Entree or main course.

Raphael: 好, 请给我们一些主菜的例子.

Kirin: 炒面, 炒饭, 鸡肉饭 等等.

Raphael: 接下来, 我们有

Kirin: 小菜.

Adam: Side dish.

Raphael: 小菜是小一点的食物. 如果你还没吃饱, 或是你想要吃多一点不同口味的食物你可以点一些小菜. 比如说有哪些

Kirin: 饺子, 薯条, 豆腐.

Raphael: 你刚刚最后说的那一个小菜跟它的发因也很像.

Kirin: 豆腐.

Adam: Tofu.

Raphael: 那我们吃完主菜后, 如果肚子还是觉得有点饿, 那我们可能会点什么来吃

Kirin: 甜点.

Adam: Dessert. Notice that the literal meaning here is sweet order.

Raphael: 那我们有什么甜点的例子

Kirin: 蛋糕, 冰淇淋, 布丁.

Raphael: 啊, 你刚刚最后说的那一个甜点, 跟它的英文发音也很像.

Kirin: 布丁.

Adam: Pudding.

Raphael: 好, 我们最后要介绍的一个部分是

Kirin: 饮料.

Raphael: 在中国, 通常我们都是在吃完饭的时候喝饮料. 在国外, 饮料通常都是在主菜之前上来. 那我们有什么饮料的例子

Kirin: , 果汁, 啤酒, , 咖啡 等等.

Raphael: 好, 让我们复习一下我们今天教你们的生字.

Kirin: 开胃菜.

Adam: Appetizer.

Kirin: 沙拉.

Adam: Salad.

Kirin: 主菜.

Adam: Entree or main course.

Kirin: 小菜.

Adam: Side dish.

Kirin: 豆腐.

Adam: Tofu.

Kirin: 甜点.

Adam: Dessert.

Kirin: 布丁.

Adam: Pudding.

我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!