So it looks like my big fix for the Pinyin tone marks not displaying properly wasn’t much of a fix after all. Some programs display it while others (such as iTunes) butcher it. One of the solutions I’m considering is switching the front page version of the Pinyin to using numbers rather than tone marks. So Nǐ hǎo would then become Ni3 hao3.
This wouldn’t affect the Premium transcripts version, which would stay as it is (using tone marks). The advantages I see are:
- This should solve font issues as I’d be using normal characters and numbers without any tone marks
- I could then integrate search capabilities to search for vocabulary. I had a search feature previously, but removed it since people kept using it without tone marks, so the system wasn’t able to find the results they wanted.
I’ll keep looking for other solutions, but I’m curious to know what you would think above. If I decide to go this route I’ll retype all the earlier lessons on the front page to keep it consistent.