Listen to lesson:
Kirin: 上网学中文第一百九十三课.
大家好,我是 Kirin.
Raphael: 大家好,我是 Raphael.
Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?
Raphael: 今天我们会听到一个对话. 对话里,我们会看到我们上次教你们的单字.
Kirin: 好啊.
Raphael: 让我们先听一次今天正常语速的对话.
Cindy: 我今天跟一个住在中国的外国人见面. 跟他聊天很有趣.
Yann: 他哪里有趣?
Cindy: 他中文说得很流利. 让我不敢相信他是外国人. 虽然他是外国人,可是他说中文的时候,没有外国人的口音.
Yann: 是吗? 那他的发音呢?
Cindy: 完全跟中国人一模一样. 而且他还会说我们这里的方言.
Yann: 嗯, 他住在中国多久了?
Cindy: 已经十年了.
Yann: 啊, 难怪他的中文这么标准.
Raphael: 让我们再听一次今天慢语速的对话. 请跟著Kirin 重复说一次.
Kirin: 我今天跟一个住在中国的外国人见面. 跟他聊天很有趣.
他哪里有趣?
他中文说得很流利. 让我不敢相信他是外国人. 虽然他是外国人,可是他说中文的时候,没有外国人的口音.
是吗? 那他的发音呢?
完全跟中国人一模一样. 而且他还会说我们这里的方言.
他住在中国多久了?
已经十年了.
难怪他的中文这么标准.
Raphael: 让我们来解释今天的对话. 第一句是
Kirin: 我今天跟一个住在中国的外国人见面. 跟他聊天很有趣.
Raphael: 所以这个女生很开心. 她要告诉他的朋友,她跟外国人见面的事情. 很多亚洲人觉得跟外国人聊天很有趣,因为外国的文化,跟他们自己的差很多. 那这个男生想知道这个外国人有趣的地方在哪里. 所以他问
Kirin: 他哪里有趣?
Raphael: 他的意思就是,外国人的哪个部分,让这个女生觉得很特别. 接下来,这个女生回答
Kirin: 他中文说得很流利.
Raphael: 在中国跟台湾,有很多会说中文的外国人. 可是我们很少看到中文说得很流利的外国人. 所以那个女生觉得怎么样? 她继续说
Kirin: 让我不敢相信他是外国人.
Raphael: 这个女生以为这个外国人不会说中文,或者只会说一点. 她没想到这个外国人的中文会这么流利. 这让这个女生很难相信. 然后她继续形容那个外国人有趣的地方. 这个女生说
Kirin: 虽然他是外国人,可是他说中文的时候,没有外国人的口音.
Raphael: 今天的第一个生字是
Kirin: 虽然.
Raphael: 虽然 是英文 although 的意思. 通常,我们用 虽然 的时候,我们也会加 可是. 比如说 虽然我很帅,可是我没有女朋友.
Kirin: 时间都过这么久了,你还没找到吗?
Raphael: 我可以继续今天的课吗?
Kirin: 哦,好啊.
Raphael: 平常,我们学习另外一种语言的时候,我们还是会有我们自己的口音. 所以,在这句话里面,这个女生觉得虽然他是一个外国人,可是他说中文的口音跟中国人很像. 然后这个男生问
Kirin: 是吗? 那他的发音呢?
Raphael: 这个男生的回答,感觉他不相信有中文说得这么好的外国人. 所以他要试著找出这个外国人说中文的时候,比较不好的部分. 然后这个女生回答
Kirin: 完全跟中国人一模一样.
Raphael: 这个句子里,有两个生字. 第一个是
Kirin: 完全.
Raphael: 完全 的意思跟 全部 很像. 然后第二个生字是
Kirin: 一模一样.
Raphael: 一模一样 的意思是 完全一样 的意思. 比如说很多女生喜欢穿新衣服去派对. 可是在派对里面,她们看到别的女生跟她穿了一模一样的衣服,她们会不开心.
Kirin: 对啊. 因为她们的衣服就变得不特别.
Raphael: 然后这个女生继续说
Kirin: 而且他还会说我们这里的方言.
Raphael: 在这个对话里面,这个女生觉得这个外国人越来越有趣. 一开始,她觉得这个外国人已经很厉害了,因为他中文说得很流利. 可是,后来这个女生发现,这个外国人还会说她们的方言. 然后这个男生问
Kirin: 嗯, 他住在中国多久了?
Raphael: 这个男生觉得,如果有人要把另外一种语言学好,必须花很多时间. 所以他想知道这个外国人,花了多少时间学中文. 然后这个女生回答
Kirin: 已经十年了.
Raphael: 这种说的方法比 十年了 的感觉还要长. 所以最後这个男生回答
Kirin: 啊, 难怪他的中文这么标准.
Raphael: 这个男生觉得,如果有人花十年多的时间学一个语言,而且又住在那个国家,他在每一个部分应该会变得很流利,所以最後,这个男生觉得这个外国人没什么特别.
Kirin: 可是,我还是觉得这个外国人很厉害,因为他一定花了很多的时间,而且很努力地学中文.
Raphael: 好,让我们再听一次今天正常语速的对话.
Cindy: 我今天跟一个住在中国的外国人见面. 跟他聊天很有趣.
Yann: 他哪里有趣?
Cindy: 他中文说得很流利. 让我不敢相信他是外国人. 虽然他是外国人,可是他说中文的时候,没有外国人的口音.
Yann: 是吗? 那他的发音呢?
Cindy: 完全跟中国人一模一样. 而且他还会说我们这里的方言.
Yann: 嗯, 他住在中国多久了?
Cindy: 已经十年了.
Yann: 啊, 难怪他的中文这么标准.
我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习,你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!