Listen to lesson:
Kirin: 上网学中文第一百九十二课.
大家好,我是 Kirin.
Raphael: 大家好,我是 Raphael.
Adam: And hello, I’m Adam.
Kirin: 欢迎来到台湾跟我们一起学习更进一步的中文课程. 我们今天要学的是什么呢?
Raphael: 在我我们的课程里,我们教你们中文,对不对?
Kirin: 对.
Raphael: 可是,你知道还有别种的中文吗?
Kirin: 有吗? 有哪些?
Raphael: 像我们现在教的语言叫普通话. 在台湾我们叫国语.
Adam: And in English, it’s called “Mandarin”.
Raphael: 可是中国是一个很大的国家,并且有很多不一样的部分. 在那些地方,他们有自己的语言,跟普通话比起来,很不一样.
Kirin: 啊,像台湾,我们有台语.
Raphael: 对,这是 台湾 的台,跟 语言 的语.
Adam: “The Taiwanese language.”
Kirin: 台语.
Raphael: 所以,像台湾有台语,其他的地方,有他们自己的语言. 那这一种语言叫什么?
Kirin: 方言.
Raphael: 是 地方 的方,跟 语言 的言.
Adam: Dialect.
Kirin: 方言.
Raphael: 所以每一个地方,有他们自己的方言. 可是学校里面,学生要学普通话. 这样在一个国家里面,大家才有一个同样的语言可以用.
Kirin: 在国外,很多中国人是从香港来的. 他们也会说中文. 但是大部分的时候,他们说他们自己的方言.
Raphael: 对,那他们说的方言叫什么?
Kirin: 广东话.
Adam: Cantonese.
Raphael: 接下来,在世界上,有很多说普通话的人,他们在不一样的地方,他们说的普通话听起来也不太一样. 为什么会这样?
Kirin: 因为他们有不一样的口音.
Raphael: 啊,所以今天的下一个生字是
Kirin: 口音.
Adam: Accent.
Raphael: 比如说,如果我们听到一个北京人说普通话,他一开始说话的时候,我们就知道他是从北京来的.
Kirin: 说英文的时候也会这样. 我们听到一个人说英文的时候,我们大概猜得出来他从哪里来. 因为有些地方的口音会不一样.
Raphael: 没错. 那如果有一个外国人,他想要让他的中文说得比别人更好,他应该要注意哪一个部分?
Kirin: 他一定要特別注意他的发音.
Raphael: 啊,所以今天的下一个生字是
Kirin: 发音.
Adam: Pronunciation.
Raphael: 对, 所以如果你要你的发音变得更好,你要多练习.
Kirin: 我们网站里面,有一些功能可以让你们练习你们的发音.
Raphael: 那如果你中文发音很好,到时候有人称赞你的时候,他们可能会说什么?
Kirin: 你中文说得很标准.
Raphael: 所以今天的下一个生字是
Kirin: 标准.
Adam: Standard.
Raphael: 如果你的发音很好,你应该会常常听到这个称赞. 因为在中国,很多人说他们自己的方言,常常搞不懂普通话跟他们自己的方言. 所以有时候,他们的中文发音跟文法不太好.
Kirin: 可是如果你们继续听我们的课程,我希望有一天,你们的中文可以说得很流利.
Raphael: 啊,今天的最后一个生字是
Kirin: 流利.
Adam: Fluent.
Raphael: 对, 你知道中文是世界上最多人说的语言吗?
Kirin: 哇,那如果你中文说得很流利,你旅行的时候, 就会有很多机会认识其他也会说中文的人.
Raphael: 好,让我们复习一下我们今天教你们的生字.
Kirin: 台语.
Adam: The Taiwanese language.
Kirin: 广东话.
Adam: Cantonese.
Kirin: 方言.
Adam: Dialect.
Kirin: 口音.
Adam: Accent.
Kirin: 发音.
Adam: Pronunciation.
Kirin: 标准.
Adam: Standard.
Kirin: 流利.
Adam: Fluent.
我们希望今天的课对你们有帮助. 如果你们需要更多的练习,你们可以上网到chinesetrack-com 这个地方. 你们继续加油!